歌词
벽에 닿은 그림자 해가 뜬 줄 모르고
映在墙上的影子 浑然不知太阳已经升起
꿈을 꾸던 아이는
做梦的孩子
달이 떠난 자리에 그 별이 빛나지 않아
月亮离开的位置 星光不再闪耀
Cried and crying
Cried and crying
“그 작은 슬픔들이 소중한 거란다”
连小小的悲伤都珍贵
했던 That’s you
That’s you
I know once you told me,
我知道你曾告诉我
어린 날에 멈춘 너는 더 아름답다고
停留在小时候的你更美
I know what you told me,
我知道你告诉我的
나는 지금 이대로
现在的我不过是
이 세상의 단 한 조각
这世上的一块碎片
The dream keeps going on
梦还在继续
I dream
我梦到
이젠 달이 꺼져도 내 노랜 멈추지 않아
现在月亮消失 我的歌声不会停止
하얀 밤을 채우지
充满白色的夜晚
꼭 내가 불러야 하는 그런 노래가 있어
有一首歌一定由我来唱
To Sing it out
To Sing it out
“그 작은 이유들이 너를 만든 거란다”
那小小的理由创造了你
했던 That’s you
That’s you
I know once you told me,
我知道你曾告诉我
어린 날에 멈춘 너는 더 아름답다고
停留在小时候的你更美
I know what you told me,
我知道你告诉我的
나는 지금 이대로
现在的我
난 나일 거라고 Oh
就是我
난 아름답다고
我很美丽
I know what you told me,
我知道你告诉我的
나는 지금 이대로
现在的我
이 세상의 난
是这世上
난 이미 누군가의 별
某个人的星光
专辑信息