歌词
I've seen towns overgrowing
我见过过度膨胀的城市
Rivers overflowing
溢流的河流
And running where they placed
我跑过他们的途经之地
I've been into the teeth of a city
我曾深入城市的险恶
In the shadow of money
被金钱的阴影
And the greedy heart of men
和贪婪的人心所笼罩
All in all, despite my questions
总之,尽管我不知道
I don't know all the answers
我所有问题的答案
And my heart, it will rise and fall
我的心将随着舞者的节拍
With the rhythm of the dancers
起起落落
Till the same things bring me joy
直到同样的事带给我快乐
As the sun sinks into the water
当太阳的剪影沉入水中
I will follow forward till I one day understand
我将跟随我心,直到我幡然醒悟的一日
I remember voice of my old friend
旧时好友的声音仍停留脑海
As he whispered some slogan
如同耳畔的低语
When I was too young to know
在我懵懂之际
He said, loved one, be captured by no one
他说,亲爱的,不要被任何人俘虏
It is wild and free and it whistles round my head
它无拘无束,在我耳畔吹着口哨
All in all, despite my questions
总之,尽管我不知道
I don't know all the answers
我所有问题的答案
And my heart, it will rise and fall
我的心将随着舞者的节拍
With the rhythm of the dancers
起起落落
Till the same things bring me joy
直到同样的事带给我快乐
As the sun sinks into the water
当太阳的剪影沉入水中
I will follow forward till I one day understand
我将跟随我心,直到我幡然醒悟的一日
Is this the place we went looking for?
这是我们一直寻觅的地方吗?
How come the sky don't look like it did before?
但为何天空已不似昨日?
Sure is beautiful although
尽管它还是如此美丽
The summer is dry and it's scorching
烈日炎炎
Oh, and it's wild and it's storming
狂野而又激荡
I'm raising up my hands
我举起我的双手
Well I love, soul of this country
我爱这个国家的灵魂
It's where my heart keeps me
它是我心灵的归宿
It is Australia in my blood
澳大利亚流淌在我的血液里
All in all, despite my questions
总之,尽管我不知道
I don't know all the answers
我所有问题的答案
And my heart, it will rise and fall
我的心将随着舞者的节拍
With the rhythm of the dancers
起起落落
Till the same things bring me joy
直到同样的事带给我快乐
As the sun sinks into the water
当太阳的剪影沉入水中
I will follow forward till I one day
我将一直跟随我心
I will follow forward till I one day
我将一直跟随我心
I will follow forward till I one day understand
直到我幡然醒悟的一日
专辑信息
1.All in All