歌词
それは とても 深いグリーン
这是 如此深邃的 绿色
私の部屋で キミと毎晩 朝まで話し込んだよね
总是与你 在我的房间 聊天到天亮呢
すごく 他愛もないことで はしゃいで
总是 天真无邪地嬉闹着
お気に入りのソファー 手の平ひとつ分だけ離れて座ってるときに
在喜欢的沙发上 只隔着一个手掌距离坐着的时候
愛しさだけが 愛しさだけが もう 泣きたいくらい 溢れていたの
只有爱意 只有爱意 仿佛想要哭泣一般 满溢出来
深緑のカーテン越しに広がる夜が
越过深绿的窗帘 蔓延的夜晚
ぼんやり明るくなって
渐渐明亮了起来
「そろそろ寝ようか?」キミがそう言うたびに
「差不多该睡了吧?」你这么说着
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと抱きついてた
一边紧紧地紧紧地紧紧地抱住了我
小さなベッドで窮屈そうに眠る
蜷缩在小小的床上睡着
それさえ幸せだったの
即使这样就已足够幸福
サヨナラするなんて まるで思わなかった
仿佛从未想过会有离别
キミがキミがただ好きでした…グリーン
而只是喜欢着喜欢着你…Green
二人で一緒に この部屋のもの ひとつひとつ選んだから
这个房间的一切 都是你我二人一一挑选的
全部 思い出が残ってて 困るわ
全部 都残留着回忆的痕迹 这可如何是好
新しく何もかも 変えようとしてみるけど それができないのは多分
虽然想着新的一切都会改变的 但这大概也做不到吧
まだキミのこと まだキミのこと 相変わらず 待っているから
还是依然 依然 在等待着你啊
深緑のカーテン風に吹かれて揺れて
深绿的窗帘随风飘摇
思わずドアの方を見た
不知不觉又望向了门的方向
西日が射すだけで キミはどこにもいない
只有夕阳斜射进来 而你却早已不在
バカねバカねバカね思い過ごし
真傻啊真傻啊真傻啊想太多了吧
止まった時計を動かそうともしないで
不愿再让停摆的时钟转动了
私はひとりきりのまま
就这样让我孤身一人
サヨナラいつまでも 聞いてないふりをして
一直假装从未听见过那句再见
キミをキミを待ち続けます…グリーン
就这样一直一直等待着你…Green
(Your name your name is Green
それは とても 深いグリーン)
这是 如此深邃的 绿色)
左利きのキミの腕が 包んでくれた
我总是被左撇子的你的手臂包围着
ねえグリーン 私の左肩がずっとずっと探してるの キミだけ
呐 Green 我的左肩一直一直寻找着的 只有你啊
深緑のカーテン越しに広がる夜が
越过深绿的窗帘 蔓延的夜晚
ぼんやり明るくなって
渐渐明亮了起来
「そろそろ寝ようか?」キミがそう言うたびに
「差不多该睡了吧?」你这么说着
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと抱きついてた
一边紧紧地紧紧地紧紧地抱住了我
小さなベッドで窮屈そうに眠る
蜷缩在小小的床上睡着
それさえ幸せだったの
即使这样就已足够幸福
サヨナラするなんて まるで思わなかった
仿佛从未想过会有离别
キミがキミがただ好きでした…グリーン
而只是喜欢着喜欢着你…Green
专辑信息