歌词
You are my only shining star
你是仅属于我的闪星
You are my only shooting star
你是仅属于我的流星
揺れ動いたふたりの鼓動 触れた時
当触碰到两人动摇的心跳时
ねぇ 今 誰を 想っているの?
呐 你现在在想着谁?
ガラス越しに眺めた切ない その横顔
隔着玻璃眺望你那难过的侧脸
微かな距離では 届かなくて
凭这点点距离仍碰不到
言い訳ばかりを束ねて 「現在」を逃げてた
满言借口来敷衍 还逃离「现实」
弱虫だったあの頃 崩れそうな弱さと
那个胆怯的时候 似乎能勇敢面对
向き合える気がしてる
快要崩溃的脆弱
Love in your eyes 扉開けて
你双眼充满爱
君がいる場所まで
敞开门扉去到有你在的地方
焦がし続けてきた想い 伝えたい
想向你传达一直隐瞒心底的思念
Feel my hands 君が笑う 何気ない世界で
在有你笑的自由世界里 触摸我双手
聴こえるその声が 私の涙を強くする
清晰听见你的声音 让我的泪更为坚强
You are my only shining star
你是仅属于我的闪星
You are my only shooting star
你是仅属于我的流星
辿り着いた感情 それが恋ならば
因而萌生的感情 若是恋情的话
どれほど想い つのるのかな?
到底积累了多少思念呢?
途絶えがちな視線に 戸惑うその瞳
相离的视线中 你那双困惑的瞳眸
乗り込む電車に 掻き消されて
随着启动的电车一并消失了
振り向く勇気を捨てては 傷を重ねた
舍弃回望的勇气却让伤痛愈增
偽りばかりの世界
布满虚伪的世界 眼前定能看见
汚れていないわたしたち
眼前定能看见
目の前に見えるはず
纯洁无瑕的我们
Love in your eyes 覚悟決めて
你双眼充满爱 下定决心
ゆっくりと近づく
缓缓地迈向目标
夕焼けに映る希望へ 手を伸ばす
向着晚霞照映的希望伸出双手
Pure色に塗り替えた そらさない眼差し
被纯净色彩涂改过的坚定目光
目と目が合う度に 優しい鐘が鳴り渡る
每当四眼相对 温柔钟声就会响遍世界
专辑信息
1.Cross Over
2.119
3.マテリアルワールド