歌词
季節外れの桜の花に
过了樱花盛开的季节
寄り添うように差し込んだ木漏れ日
阳光依偎地从茂密树叶间透射
時に迷って 時に嘆いた
时而迷惘 时而感叹
私の傍にはあなたが居たよね
我的身旁都有你在
因为我爱你 所以守护着你
Cause I love you あなたを守るよ
我仍然向着你 依旧没变
Still, I turn to you 変わっていないの
想听到的事 和想说的事
聞きたい事話したい事がある
有很多很多
たくさんあるんだよ
被深蓝色所染的冬天 闪烁的星星窃窃私语着
群青色に染まる冬は 瞬く星が囁いてる
因为听得见 正因为听得见
聞こえたから聞こえていたから
所以能不犹豫地向前走吧
もう迷わないで行けるよ
为了不被看见 所以模模糊糊地
编织着没有意义的话
見えないように紛らわしてた
渐渐拉长的影子 刻划海浪的声音
紡ぐ言葉に意味なんて無かった
拼命转身背向着 却哪儿都去不了
伸びてゆく影 刻む波音
我在想念你 想触碰你
必死に背を向けた どこにも行かないで
永远真切地 在爱着你
为了传达给你 为了能传达给你
I'm missing you 触れたくなるの
因为正想念着你
Always be true 愛しているよ
在暗红色中下沉的夕阳
伝わるように伝えられるように
心变得更加坚强
ねぇ 想っているから
闭上眼让春风吹拂
茜色に揺れる夕日が
回头望向归途
心を強くしていたんだ
似乎被看透的大眼睛
目を閉じれば春の風が吹く
含羞时挠脸的小动作
振り返る帰り道
寂寞的微笑 大而温暖的手
是黑暗中的光芒
見透かされそうな大きな瞳
如果没有永远
照れて顔を掻く仕草
我也不会在这里吧
寂しげな微笑み 大きくて優しい手
这个心情 这个想法
闇の中の光
应该会继续缠绕着
因为我爱你 所以守护着你
永遠が無いのなら
永远真切地 在爱着你
私もここに居ないでしょう
现在不断地传达给你
この気持ちはこの想いは
发在内心的
巡り続けるはずだよ
看得见色彩鲜亮的景色吗
呼吸的香气中还感觉到你
Cause I'm loving you あなたを守るよ
我能这样向前走吗
Always be true 愛しているよ
今あなたに伝わりますように
この胸の中でずっと
鮮やかに彩る景色が見えたの
息吹の香りにあなたを感じて
私は歩いて行くの
专辑信息