歌词
編曲:WEST GROUND
独自一人在黑暗中止步不前
一言不发只是一味暗自流泪的日子
一人 孤独と闇の中に佇んで
依旧never or another, another
何も言えずに泣いたりした日は
打开一道道门探寻答案
まだ そうnever or another, another
到底怎么样才能活出“真正的自己”
一直满足于现状就看不到明天的希望
いくつものドアを開けて
被矛盾纠缠的感情
「自分らしさ」という答えを探してる
想试着解放
当悲痛也能坦然承受的时候
ずっとこのままなら 明日はないから
世界将洒满温柔的光辉
矛盾にとらわれた感情を
照亮你前进的道路
解き放ってみるよ
就算知道那是一趟没有终点的旅途
悲しみを受け入れた時に
也不会停下前进的脚步
愛しさの光が満ちて
就这样 forever or never or another
霞んでた道を照らすよ
变换着不同的形式
心灵的呐喊呼之欲出
例え 終わりのない旅だとわかっても
却抑制着内心 欲言又止
踏み出す足を止められずに
现在 飞越过那道境界线 我们又将去向何方?
このまま forever or never or another
每当犹豫不决的时候
理所当然一般回响在耳边的声音
様々 形を変えて
仿佛你就在眼前 包容我的一切
飛び出す心の叫びを
索性超越时间与空间 就这样落入黑暗之中
閉ざしてる 抑えてる
怀抱着的痛苦...
与你一同流泪的梦境...
今 あの境界を 飛び越えたら 何処へ行くの?
轻轻地闭上双眼
さまよう度に
隐约残留的回忆浮现
当たり前のように フラッシュバックしていた声に
引出无数的记忆碎片
君が目の前に 全てを包むように
零落飘散
いっそ 時空を超えて そのまま闇に堕ちて
一直满足于现状
抱えてる憂いを…
就看不到明天的希望
君と泣いてた迷いを…
被矛盾纠缠的感情
想试着解放
そっと 目を閉じたら
当悲痛也能坦然承受的时候
微かな残像が
世界将洒满温柔的光辉
無数の欠片を引き連れて
照亮你前进的道路
砕け散っていた…
ずっとこのままなら
明日はないから
矛盾にとらわれた感情を
解き放ってみるよ
悲しみを受け入れた時に
愛しさの光が満ちて
霞んでた道を照らすよ
专辑信息