歌词
こんな自分に
像我这样的人
未来はあるの
还有未来可言吗
こんな世界に
在这个的世界中
私はいるの
是否还有我的存在呢?
私はいるの
还有我的存在呢?
私はいるの
存在呢?
在流逝的 时空里
流れてく 時の中ででも
不厌其烦的 这样呼噜呼噜转呀
気だるさが ほらグルグル廻って
我那颗 破碎流离的心
私から 離れる心も
已经看不见了呢 这样还能了解吗?
見えないわ そう知らない?
.
自己就算 什么也不去做
自分から 動くこともなく
在这时间的缝隙中 仍然不断的在流逝
時の隙間に 流され続けて
不知道也不想知道 这周围的事物
知らないわ 周りのことなど
我还是我啊 仅此而已
私は私 それだけ
.
在梦里发现了?还是依然未发现呢?
夢見てる? 何も見てない?
怎么倾诉也无用 自己深藏的心里话
語るも無駄な 自分の言葉?
悲伤什么的 只会让人更加疲倦
悲しむなんて 疲れるだけよ
干脆什么都不想 就这样度过一天又一天
何も感じず 過ごせばいいの
.
就算流言蜚语 一直在耳边
戸惑う言葉 与えられても
我的这颗心啊 已经无动于衷了
自分の心 ただ上の空
如果要我试着 去改变一切的话
もし私から 動くのならば
如果我能改变的话 一切都将化为黑暗
すべて変えるのなら 黒にする
.
我现在难过吗?
今切ないの?
我现在悲伤吗?
今悲しいの?
这是我自己的事吗?
自分の事も
..
在流逝的 时空里
不厌其烦的 这样呼噜呼噜转呀
流れてく 時の中ででも
我那颗 破碎流离的心
気だるさが ほらグルグル廻って
已经看不见了呢 这样还能了解吗?
私から 離れる心も
自己就算 什么也不去做
見えないわ そう知らない?
在这时间的缝隙中 仍然不断的在流逝
不知道也不想知道 这周围的事物
自分から 動くこともなく
我还是我啊 仅此而已
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
像我这样的人 还有未来可言吗
私は私 それだけ
在这个的世界中 是否还有我的存在呢
.
我现在难过吗 我现在悲伤吗
こんな自分に 未来はあるの?
我自己 也不知道呢
こんな世界に 私はいるの?
今切ないの? 今悲しいの?
继续迈步向前 只会感觉更疲倦
自分の事も わからないまま
别人的事情呢 也都不想去了解
.
这样的自己 也能够改变的话
歩むことさえ 疲れるだけよ
我的心还能不能 回归本我呢
人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるのなら
我现在难过吗?
もし変われるのなら 白になる?
我现在悲伤吗?
.
这是我自己的事吗?
今切ないの
今悲しいの
什么也不去做 什么也不想去做
自分の事も
让我破坏一切吧 让我毁灭一切吧
.
如果我悲伤的话 我还有悲伤的话
動くのならば 動くのならば
我的心 会变回原本吗
すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば
不管是你的一切 还是我的一切
私の心 白く変われる?
甚至所有的一切 我都不了解
.
如果沉睡的我 能睁开眼的话
貴方の事も 私のことも
就会想毁灭一切 让无尽的黑暗吞噬一切吧!!!
すべての事も まだ知らないの
重い目蓋を 開けたのならば
すべて壊すのなら 黒になれ!!!
专辑信息