歌词
思うまま描き描いた 色を褪せない夢は
「如同想象般描绘的是永不会褪色的梦」
願う未来つなぐけれど
「虽然不能到达希望的未来」
子供のまま辿り着けなくて
「仍像孩子那样追寻着」
「夢のつづき」
「梦的延续」
心に閉じ込めて 忘れ去られていた
「即使把心彻底关上 也一直忘不掉的」
あの頃は 夢をいつまでも描いて
「那个时侯 一直描绘着梦」
後悔して 嘆いていても 取り戻せなくて
「即使后悔 叹气 也回不到那个时侯」
空高く 鳥のように 自由に飛び回ろう
「高高的天空 像鸟儿一样 在天空中自由的盘旋」
世界を抱きしめるように 大きく羽ばたいて
「想要有那把世界拥抱住的巨大翅膀」
頬なでる風は とても冷たく感じたけど
「吹在脸颊上的风 虽然感到很冷」
いつのまにか心地よくて
「不知何时却感觉很舒服」
言葉で語れないもどかしさ
「用语言无法形容的感觉」
心の扉明け 空に解き放とう
「把心的窗户打开 放飞到空中」
色付いた夢を 思うまま描けば
「把彩色的梦想 如同想象般画出来的话」
後悔して 嘆くのやめて また歩き出そう
「不用后悔与叹气 也能继续前行」
流れ込む水のように
「像流淌的水一样」
自由に行き(ゆき)渡ろう
「自由的流动和荡漾」
世界を潤おせるように やさしく浸しては
「像要把世界都滋润般 温柔的浸染」
しみ出した水は とても冷たく感じたけど
「快要冻住的水 使人感到非常的寒冷」
いつのまにか心地よくて
「不知何时却感到很舒服」
素直になれなくて もどかしい
「不能变得坦率 让人着急」
いつまでも書き描いた あの頃の夢はまた
「一直描写着描绘着 那个时侯的梦想」
願う未来つないで行く(ゆく)
「仿佛到不了希望的未来那样前进着」
たとえ忘れようと
「即使忘记了也」
思うまま描き描いた 色を褪せない夢は
「如同想象般描绘 永不褪色的梦」
願う未来つなぐけれど
「虽然不能到达希望的未来」
子供のまま辿り着けなくて
「但仍像孩子那样追寻着」
undefined
专辑信息