歌词
「あいしてる」つて伝えたい、ありがとう
今日は何食ぺよかな、帰りは何しよかな
「我爱你」想要这般向你传达,谢谢你
ありふれた每日、メロディーひとつ增えた
今天想吃什么呢,回家路上顺便做点什么呢
明日(あした)どこへ行こうかな、雨降りでもいいかな
这普普通通的日常,又增添了一段美妙旋律
明天要去哪里呢,哪怕是雨天也没问题
水たまり映す、ふたり、きつと笑つてる
水洼所映出的两人的倒影,一定在微笑着吧
糸を手繰り寄せて、結ばれてきたみたい に
宛如亲手编织的丝线,将你我交织在了一起
ハッピーエンドばつかりではおいかも......だけど(ハッピーエンドばつかりではおいかも......だけど)
也许并非都将是美满的结局......可是
楽しいねてハモりたい、転んでも
想与你唱出愉快的和声,即使经历挫折
おとぎ話のまま、 終わらせたくたなから
不愿它像童话故事那般就此完结
「あいしてる」つて伝えたい、いつまでも
「我爱你」想要这般向你传达,直到永远
傍にいるよ、大丈夫
我会陪伴着你,没关系
I konw! Harmony あおたと続けよう
I konw! Harmony 与子偕老
邂逅之际曾共赏的花朵,于转角处静静绽放
出逢こた頃の花が 、曲がり角に咲いてる
为这随处可见的光景,又增添一份美丽色彩
ありふれた光景、また色ひとつ乗せた
偶尔也出个远门吧 哪怕迷路也没问题
たまに遠く出かけよう、迷子になつていいかな
手持地图前行的两人一定会展露笑容
地図を手に步くふたりまつと笑つてる
成长的我与想要成为真正自己的你
私がなる私、あなたがあなたりたいあなた
这一切并非徒劳无功而全是正确解答
間違い探しなんかじやない全部正解(間違いはないる、全部正解)
「向着下一站进发吧」愿与你合奏此曲,不要气馁
次く行こつてハモりたい、へコんでも
即使是童话故事中的英雄,我们也要将其超越
なとぎ話のヒーロー、越えてみせてほしいから
「我爱你」想要这般向你传达,直到永远
「あいしてる」つて伝えたい、いつまでも
我很幸福喔,没关系
幸せだよ、大丈夫
I konw! Harmony 与子偕老
I konw! Harmony 未来へ続けよう
「我爱你」想要这般向你传达,谢谢你
会有些什么在等待着我们呢,不论何时
「あいしてる」つて伝えたい、ありがとう
不会像童话那般完结的,属于你我的故事
どんなコトだ待つてるんだろう、いつだつて
「我爱你」想要这般向你传达,直到永远
なとぎ話のまま、 終わるふたりじやないよね
我会陪伴着你,没关系
「あいしてる」つてハモりたい、いつまでも
I konw! Harmony 与子偕老
傍にいるよ、大丈夫
I konw! Harmony あおたと続けよう
专辑信息