歌词
「みんな」 ハナヤマタ ドラマCD
花舞少女 小剧场CD
「マチ」 マチ編
真智篇
「タミ」 今年の文化祭も盛り上がってるね、マチちゃん!
今年的文化祭也很热闹呢、小真智!
「マチ」 去年より、来場者数は多そうだわ
好像到场的人数比去年还要多呢。
「タミ」 これも、生徒会長が優秀だから、だよね~
这也是多亏了一名优秀的学生会长呀~
「マチ」 そんなことはないわ。みんなが頑張ってくれだからよ。
才没有啦。这都是因为大家很努力哦。
「タミ」 ってね、マチちゃん、なるちゃんたちのクラス、お化け屋敷をやってるんだって…!
说起来、小真智,小鸣她们班好像在办鬼屋!
「マチ」 みたいね。
好像是哦。
「タミ」 いってみようよ!
我们去看看吧!
「マチ」 ふっ。タミも物好きね~
呵,多美的喜好也真是微妙啊。
「タミ」 だって、ハナちゃんやヤヤちゃんもいるし、ね~?
因为你想,在那儿还有小哈娜和小夜夜嘛~
「なる」 はぁ、タミおねちゃん、マチさん!
啊、多美姐、真智同学!
「タミ」 あ、いまはなるちゃんが受付当番?
哦,现在是小鸣在做接待?
「タミ」 どう、お化け屋敷?
鬼屋办得怎么样?
「なる」 うん!大盛況~!
嗯,盛况空前!
「マチ」 それはよかったわね。
那真是可喜可贺。
「なる」 あっ、よかったら入ってって?
啊,可以的话,请进去看看吧?
「タミ」 うわぁぁ…中、結構暗いね~
哇……里面还真黑啊……
「マチ」 暗幕の申請が出てだから。
她们使用黑幕帘的申请就是为了这个嘛。
「タミ」 マチちゃん、手を繋ごう?
小真智,牵上手吧……?
「マチ」 はい、はい。
好好好。
「誰が」うわぁぁぁぁぁ!
呜哇啊啊啊啊啊啊!
「タミ」 わぁ~何か悲鳴が聞こえる~
哇哦~好像听到了啥惨叫声~
「マチ」 当然ね。ここはお化け屋敷なんだから。
那是当然,这儿可是鬼屋嘛。
「タミ」 あっ、今何かにぶつかった?
啊、刚才好像撞上了什么东西?
「マチ」 おぁ…ゴミ袋に紙くずを入れて、置いてあるみたい
啊……好像是把装着纸屑的垃圾袋放在地上了。
「マチ」 安上りにできるからいいわよね
这东西做起来也很便宜,挺不错嘛。
「タミ」 あっ、っね、ね。いま、なにかべったでした~
哇。我说,刚才,好像碰上了啥粘糊糊的东西……
「マチ」 上から蒟蒻が吊るしてあるのね
从上面吊着魔芋呢。
「タミ」 冷たい!っんなにこれ?
好凉!这又是啥?
「マチ」 凍らしたペットボトルも吊り下げてあるみたい。
好像是吊着一些冻过的塑料瓶。
「タミ」 あはは~足元が、何だかふわふわする!歩き難い~
啊哈哈~脚边有什么软绵绵的东西、走起来好费劲~
「マチ」 床に布団を敷いてあるのよ!
这是在地板上铺了被褥!
「マチ」 その上に、ビニールシートがかけてあるみたいね。
被子上面……好像还摊着塑料薄膜。
「タミ」 凄い~さすがマチちゃん、冷静だね~
好厉害,不愧是小真智,真是沉着冷静~
「マチ」 恐怖って、その恐怖をもたらすが何なのかがわかると、怖くなくなるのよ。
“恐惧”这东西啊,只要搞清楚带来恐惧的实体,就不可怕了哦。
「タミ」 たしかに、これが蒟蒻だとか、ペットボトルだとわかると、「なんだ~」って思うもんね~
确实,要是知道了那是魔芋和塑料瓶,就一下子会觉得“什么嘛,不过如此~”呀~
「お化けさん」恨めしや~デス!
我好恨呐~~DESU!
「タミ」 うおおっ!
呜哦!
「マチ」 この声はハナちゃんね。
这个声音是小哈娜吧。
「ハナ」 えっ?どうしてわかったんデスか?
诶?为什么会被发现?
「マチ」 その喋り方よ。
你的那个语癖一下就暴露了嘛。
「ハナ」 ぶっぶう~驚いてくれないと、つまらないデス!
噗噗~没被吓到的话就太无聊啦!
「マチ」 悪いけど、私を怖がらせるのは、難易度高いはよ?
不好意思,想吓到我可是难度很高的哦?
「ハナ」 うっ!なんか、負けた感じデス!
呜!总觉得自己输了!
「なる」 ご来場、ありがとうございました~どうでした?
感谢您今日前来游玩~感觉如何?
「タミ」 おもしろかったよ~
很有趣哦~
「マチ」 思ったより、よくできてたはね。
比我想象中还做得更棒呐。
「なる」 私、これから休憩なんだ!タミおねちゃん、マチさん、なにか食べに行きませんか?
接下来我就可以休息了!多美姐、真智同学,一起去吃点什么如何?
「タミ」 じゃ、調理部がやっているクレープ屋さんに行こう?
那,去烹饪部的可丽饼屋如何?
「タミ」 チョコナナアイスカスタードソースクレープが、美味しらしいの~
她们卖的巧克力香蕉冰淇淋蛋黄沙司可丽饼、听说好像很好吃!
「マチ」 えぇっ?
诶?
「なる」 はやぁぁぁ~美味しいそうぅぅぁ!
哈~!听上去好好次(´∀`)~
「なる」 チョコに、バナナに、アイスに、カスタードソースが入ってるの~!
内含丝滑巧克力加浓郁香蕉加清爽冰淇淋加蛋黄沙司~!
「マチ」 うぅっ…
呜……
「タミ」 売り切れる前に急がないと…!
不抓紧时间就要卖光啦!
「マチ」 私はいいわ…
那个,我就算了……
「なる」 えっ?
诶?
「タミ」 あっ、そうっか…マチちゃん、甘いもの苦手なんだもんね
啊,对了……小真智、吃不惯甜食呢
「マチ」 凄く怖いは、そのクレープ…
那个可丽饼,真心好可怕……
专辑信息