歌词
ぜんぜんぜん 乗りこめないよ
完全完全完全 登不上去嘛
どんどんどん 先こされてく
咚咚咚地 被人潮所超越
満員電車 それが人生の縮図なのかな 不安になる
满员的电车 是否就是人生的缩略图?开始不安了
毕竟不是大城市出身的嘛
都会育ちじゃないもん
大家几乎也都是这样吧?
みんな ほとんどそうでしょ?
想要整理的心情
洗練されたい気持ち
在迷宫中彷徨
迷路でこじらせた
孤身一人想要哭泣的时候
前来帮忙的那个人
ひとりきり泣きそうな時に
就像是救赎之神般 成为了朋友
たすけてくれたあのひと
对啊 就在这里开始努力吧
救いの神が見えた 友ができた
找到出口!
そうだねここで 頑張ってくよ
呐 我想看最前方的景色
将梦想紧紧抱在胸前
(find the exit!)
呐 一边迷茫一边前进
没错 地铁迷宫
ね いちばん前の風景が見たい
啦啦啦啦啦啦…
ぐっと 夢を胸に抱いて
前行
ね 迷いながらも進んでく
循环 循环 循环
そうだ 地下鉄ラビリンス
在地铁上来回移动吧!
肚子好饿啊
ランラ ランラ ランラ…
情绪开始低落
go ahead
自己紧张到连咖啡厅都不敢独自进
round,round,round…
前往豪华的地方时
go around on the subway!
我是否成为大人了呢
不管怎样 都一定一直沉浸在恋情中吧
最高に おなかがすいた
古老的味道 家族的时间
テンションが 下がり始める
寻找我的路!
まだ自分ではカフェにさえ入れない 緊張して
看 一个一个的站点的角色与场所
如同要被吞没一般
ゴージャスなエリア行く頃は
来 前进吧 我也在这条街上
大人になれているかな
被瞬间吞没的未来
それでもきっとずっと恋しいでしょう
无法好好地走在最短的路径上
ふるさとの味 家族の時間
我无法准确换乘
也不想随意超车
(find the my way!)
更不知道路线是否正确
一边走一边检索太危险了
さぁ ひとつひとつ駅のキャラや場所
如果困扰的话不要慌张 停下脚步
のみこんでいくように
在独自伫立时
さぁ 行こう 私もこの街に
那份温柔前来拯救
ぎゅっと のみこまれていく未来
一边哼着小曲一边熟悉了街道
一定能把这份温柔再给予别人
最短距離じょうずに行けない
找到出口!
ちゃっかり乗りかえたりできない
呐 我想看最前方的景色
割りこんだりなんかもしたくない
将梦想紧紧抱在胸前
経路がスマートとかわかんない
呐 一边迷茫一边前进
歩行中の検索は危険
没错 地铁迷宫
こまったらあせらないで止まれ
啦啦啦啦啦啦…
前行
ひとりきり立ちすくむ時に
循环 循环 循环
たすけてくれた優しさ
在地铁上来回移动吧!
鼻歌がでる頃は 街に慣れて
奔跑……向最前方
優しさ ひとに あげられるはず
奔跑……想看到景色
奔跑……怀抱着梦想
(find the exit!)
奔跑……地铁迷宫
ね いちばん前の風景が見たい
ぐっと 夢を胸に抱いて
ね 迷いながらも進んでく
そうだ 地下鉄ラビリンス
ランラ ランラ ランラ…
go ahead
round,round,round…
go around on the subway!
run…いちばん先の
run…景色が見たい
run…夢をいだいて
run…地下鉄ラビリンス
专辑信息