歌词
どんな世界でも
无论怎么样的世界
必ずどこかにある
总是存在的吧
選ぶべき明日に
在必须去选择的明日
近づく境界線の向こうへ
向着临近的境界线的另一侧
見えないからこそ
正是因为看不到
怖くなるけど
才感到可怕
この場所を越えてまた
越过这个地方
強くなれるよ
再次变得更强
ほら
瞧
振り向けば優しい雫音
回头的话能听到优美的雨声
それでも前を見て進んでくよ
即使这样也要向着前方前进
掴みたい未来があるのなら
因为有想要抓住的未来啊
迷わずに歩けるから
因为不再迷茫地向前走去
抜けられない
所以不会被任何事物停下
大きな箱みたいだ
看起来像个大箱子
ここで刻まれる
在这里铭刻下
新しい痛みを誇ろう
为新的烦恼而自豪吧
美しく響く
优美的回荡着的
鈴(かね)が鳴ったら
钟声在响着
駆け抜ける合図だと
如果是超越的信号的话
強く叫ぼう
请大声地喊出来吧
いま
现在
暗い霧に紛れないようにと
为了不混杂在黑暗的浓雾中
躓きながらでも進んでくよ
一边跌倒但是一边在前进
奏でたい自分がいるのなら
如果想要演奏的我在的话
信じ続けられるから
因为被继续相信着
向き合えたのなら
如果面对面的话
もしも今日を間違えても
即使今天弄错
誰かの声じゃない
也不是谁的声音
自分の心が聞こえてくるから
而是听到了自己的心声
きっと本当は境界線なんて
一定是真的境界线
自分の弱さの言い訳なんだ
自己的弱小只是借口而已
振り返ることなどもうないね
已经不再回头了
触れたい明日はすぐそこに
想要的未来就在前方
专辑信息