歌词
舞い落ちた 花びら達に
舞落而下的花瓣们
未来など あるはずもなく
就连一丝未来也没有
任其枯萎 我也只是假装不知情
枯れること 知らぬフリして
独自一人在任性中绽放
ワガママに 一人咲いてた
闭上双眼 明白孤独的感觉
在你身边却一点都感受不到
目を閉じ 孤独を知る
人也好爱也好 在虚伪与记忆中
そばにいる 貴方に気付けず
就连自己都会受伤
但也确实的被你抱在怀里
人も愛も 偽りと覚え
在你的温暖之中
自分さえ傷付けて
不知不觉 原谅了你
けれど 確かなものに抱かれた
在胸口深处的感觉
貴方の温もりよ
触摸着 动摇着 变成两人的乐园
知らず知らず 貴方を許して
逐渐变得像梦一般
胸の奥に感じて
如果是你 我能毫不隐瞒的说出口
触れて揺れて 二人楽園へ
真是卑鄙啊 你这种生活方式
漸う夢の如く
却开启了我心中的所有一切
被你静悄悄的抚摸着
貴方なら 打ち明けられる
无论人或者爱 我都在寻求着答案
浅ましき この生き様を
在这无止尽的旅程中
不断在找寻着正确的事物
開いた 心すべて
乘着荡漾的轻舟
静かに そっと撫でてくれた
在不知不觉中 被你给动摇
浪潮使然
人も愛も 答えを求めて
在相互恋慕之下 变成两人的乐园
終わりなき旅をする
逐渐变得像梦一般
確かなものを探し続けて
逐渐变得像梦一般
揺蕩う舟に乗る
知らず知らず 貴方に揺られて
即使是枯萎的花瓣
波の赴くままに
也被你温柔地抱在怀里
惚れ合うまま 二人楽園へ
无论人或者爱 我都在寻求着答案
漸う夢の如く
在这无止尽的旅程中
不断在找寻着正确的事物
逐渐在前进的轻舟
漸う夢の如く
在不知不觉中 被你给动摇
原曲:アルティメットトゥルース
浪潮使然
那就是答案了吧
你所表现出的引导
渐渐变成梦之歌
枯れた 花びらさえも
優し貴方は抱きしめた
人も愛も 答えを求めて
終わりなき旅をする
確かなものを探し続けて
舟は進んでゆく
知らず知らず 貴方に揺られて
波の赴くままに
それが答えなのだと
導きは示した
漸う夢の唄
终わり
专辑信息