歌词
静寂へと 落とす影 七色
向着寂静延展的七色之影
色を変えて 吹き抜ける 風の様に
变换着颜色 如同那呼啸而过的风一般
その視線の 絡みあう 銀色
与那双视线 交织在一起的银辉色
月の影に 照らされる 不浄の愛
被月影映衬着的 不净之爱
周而复始 双足无法离开这片陆地
巡り巡り巡る 地上に縛られて
飘忽不定 直被束缚到内心深处
ゆらりゆらりゆれる 心まで縛られて
周而复始 被抛弃在了这片异土
巡り巡り巡る 地上に落とされた
飘忽不定 阴影的颜色
ゆらりゆらりゆれる 影の色
要是伸出那只手 紧握住天中明月
那么 时间 距离 全都一跃而过 连想象都可以超越
その手を今 伸ばして 月を掴むなら
抬头仰望 感受那为世界着色的风儿
時間も距離も越えて 想像さえも超えて
从单调黑白变得七彩斑斓 从现实世界向梦中飞跃
見上げていた 世界に 描く 色の風
随着追忆点点浮现的梦境 一片金灿
モノクロから七色 現実から夢の世界へ飛ぶ
呼声嘶哑 好似描绘着最后的结局
被囚禁在那 灰暗螺旋之中
追憶から 浮かぶ夢 金色
月影微微含笑 无情之爱
声は枯れて 終末を 描く様に
周而复始 在梦中翩翩起舞
その螺旋に 囚われた 灰色
飘忽不定 伤痕只是一味地不停增加
月の影は 笑ってる 無情の愛
周而复始 被遗弃在孤独之中
左摇右摆 飘向现实
巡り巡り巡る 夢に踊らされて
要是握住那只手 将繁星边沿勾勒
ゆらりゆらりゆれる 傷は増えるばかりで
那么 时间 距离 全都一跃而过 连想象都可以超越
巡り巡り巡る 孤独に落とされた
深信着 落在这世间的长影 即是斑斓
ゆらりゆらりゆれる 現実へ
哀叹曲调 如今也向着我无法追寻的梦的世界疾驰而去
沉眠于星之海中的梦 呈现七色
その手を今 掴んで 星を描くなら
不受时间束缚的梦境具现 呈现七色
時間も距離も越えて 想像さえも超えて
沉入星之海的梦 是何颜色?
信じていた 世界に 落とす 色の影
被月影紧紧束缚的 不净之爱
悲しい歌も今は 追いつけない夢の世界へ飛ぶ
要是伸出那只手 紧握住天中明月
那么 时间 距离 全都一跃而过 连想象都可以超越
星の海で 眠る夢 七色
抬头仰望 感受那为世界着色的风儿
時を越えて 夢うつつ 七色
从单调黑白变得七彩斑斓 从现实世界向梦中飞跃
星の海に 沈む夢 何色
月の影に 縛られた 不浄の愛
その手を今 伸ばして 月を掴むなら
時間も距離も越えて 想像さえも超えて
見上げていた 世界に 描く 色の風
モノクロから七色 現実から夢の世界へ飛ぶ
专辑信息