空を待つ魔法

歌词
[00:49.95][01:12.21][01:47.13][02:14.49][02:37.02][03:19.31][03:59.02][04:21.27][04:56.18]
任性地想要看看六等星的尽头之类的
六等星の先見たいのなんて
待在那里的却又是苍白的天空
我儘でまだ青白い空
虽然是用并不熟练的手艺组装出来的东西
慣れない手つきでも組み上げたもの
也希望比谁都更早捕捉到它
誰より早くそれを捕まえて
热汽蒸腾里
[02:15.13]湯気立てた琥珀に
琥珀所映照出来的东西
[02:20.10]映ったものそのまま
要是就这样被封闭在
ステンレスの中に
不锈的钢材之中就好了
閉じ込められたならいいな
但是
[02:35.25]だけど
不知从何时起你的眼瞳中
[04:21.92]いつだって君の瞳には
焦点在四处闪烁
[04:26.99]ピントが合わぬまま
只是一副寻找着什么的样子
何かを探すふりだけ
如果觉得
上手くなっている様な
熟练起来了的话
気がするなら
就用古老的望远镜
[04:41.89]古い型の望遠鏡を
在天空中交替着,交替着寻找
[04:46.87]代わる代わる覗く小さな窓に
小小的窗户中等待的仅是那一颗星
ただ星を待つ
还没有看到吗?用着轻快的态度说
まだ見えない?なんて軽い態度で
任性地在夜晚里打着招呼
我儘で夜に挨拶して
天空中里清冷的光,却又在温暖地摇曳着
冷たい光 でも暖かなその
多么想要去抓住它们
揺らめきを掴まえておきたくて
热汽蒸腾里
ステンレスの中で
琥珀所映照出来的东西
溶け合わされるならいいな
要是就这样被封闭在
いつだって聞こえるのは
不锈的钢材之中就好了
ピントの合わぬまま
但是
終わりの来ない会話で
不知何时起听到的是
きっとくだらないこと
闪烁不定的焦点
それだけでも
在没有尽头的对话中
細い肩触れられないまま
肯定充满着许多没有意义的东西
あの星と同じ様に遠くて
即便是这样
まだ来ない夜待ち侘びたら
小小的手臂触摸不到的东西
苦味を口に付けて
与那颗星星一样遥远
ただ夜を待つ
还没到来的是让我在夜晚等待的道歉
ほんの一片を口にしたら
不顾艰苦
無くなりそうな気持ちを
仅仅是等待着夜晚
真空の宇宙(そら)に浮かべて
单是放一片进口里
空の魔法の瓶としても
复杂的心情便会消失不见
どうか冷めないで?
而浮游在宇宙的真空中
「見つけたよ」
就算把它当作天空的魔法瓶
小さな手を繋ぐだけの理由
希望不要冷却下来
何かを探すふりならきっと
“找到了哦”
確かな光見つけたから
正是将小小的手连结起来的理由
何かを探すふりだって
如果去寻找的话
また始まりの様な
肯定可以找到真正的光芒
気がするから
不知从何时起你的眼瞳中
ただ空を持つ
闪烁不定的焦点
专辑信息
1.37号から見る景色 ~Acoustic ver.
2.Recover the Future (Rock Style)
3.空を待つ魔法