歌词
思い続けていたらいつか 君の隣で眺めた笑顔
想起往事的时候想起在你身旁你的微笑
叶うのなんて嘘だ あきらめそうな毎日
虚假的诺言 让我难以度日
淡い期待で 待ちたくなかった
就连小小的期待都没能等到
ねぇ 遠くから 夢をみていることも
从远处观望(你的)梦
きっと 邪魔になっている この世界中で
一定也会变成一种阻碍 这个世界中
誰よりも強い気持ち 壊してしまう 二人の思い出
比谁都强烈的情感 也会破裂 我们两人的回忆
交感日記
感情交换日记
好きでいてくれて ありがとうって
说出喜欢我这种话 谢谢你
書けたらいいのに 困る理由を分かってる
如果写下喜欢你就好 如此困难的理由也知道
まだ触れていたいから 今はこのまま閉じて
还不想再次去触碰 所以就让我如此这般下去吧
願い続けていたら昨日 君の近くで眺めた頬も
愿望如果能继续的话 昨天你还在旁边注视着我也是
残せたなんて嘘の フイルムだけの記憶じゃ
残留下来的骗人的胶片一样的记忆的话
足りない全部 待ちたくなかった
全部都 不去等待的话就好了
ねぇ 届くまで 夢でみていることも
呐 直到梦想成真一直在身旁陪伴
きっと 無駄になっている この世界中で
也一定毫无作用的吧 这个世界中
誰よりも強い気持ち 壊してしまう 二人の思い出
比谁都强烈的情感 也会破裂 两人的回忆
次のページに
下 一 页
好きでいてくれて ありがとうって
说出喜欢我这种话 谢谢你
書けたらいいのに 困る理由を分かってる
如果能写下喜欢你就好 如此困难的理由也知道
まだ触れていたいから 今はこのまま閉じて
还不想再次去触碰 所以就让我如此这般下去吧
涙こぼれても ありがとうって
眼泪在眼眶里打转 ‘’谢谢你‘’
書けたらいいのに 気付く君には 隠せない
如果能写下谢谢你就好了 等到注意到时你已经不再隐藏
優しくていたいけど 心の中でそっと
悄悄潜在心中 那份曾经的温柔
壊してしまう 二人の思い出 交感日記
破裂了 两人的回忆 感情交换日记
涙こぼれても ありがとうって
眼泪在眼眶里打转 ‘’谢谢你‘’
書けたらいいのに 気付く君には 隠せない
如果能写下谢谢你就好了 等到注意到时你已经不再隐藏
優しくていたいけど 心の中でそっと
悄悄潜在心中 那份曾经的温柔
好きでいてくれて ありがとうって
说出喜欢我这种话 谢谢你
書けたらいいのに 困る理由を分かってる
如果能写下喜欢你就好 如此困难的理由也知道
まだ触れていたいから 今はこのまま閉じて
还不想再次去触碰 最后合上了日记(大概..)
专辑信息