歌词
せーのっ!!
预备——起!!
看向这边吧小女孩 跳起舞来吧小男孩
こっちを向いて女の子 踊りを踊れ男の子
跳愚钝舞蹈的小天才 来把↑↓B之类的乱打一通吧
トンチキダンスの申し子 さあ↑↓Bだのぶちかませ
释放出杀气的小女孩 别靠近过来啊小男孩
殺気を放つ女の子 こっちへ来るな男の子
即使如此也会不屈的微笑哟 虽然心好像已经嘎嘣碎掉了
それでもめげずに笑うよ もう心がポッキリ折れそうだ
浮现起淡淡的嗤笑 流下了眼泪
薄ら笑い浮かべて 涙、流す
想要一颗不会坏掉的心 明明想要一颗不会坏掉的心
壊れぬハートが欲しい 壊れぬハートが欲しいのに
怎么样 我依旧 低着头止步不前啊
どうだい 僕はまだ うつむき進めずいるんだよ
想要一颗不会坏掉的心 明明想要一颗不会坏掉的心
壊れぬハートが欲しい 壊れぬハートが欲しいのに
怎么样 这种东西的强度 果然还是不够啊
どうだい こんなものではまだ 強度が足りんのだよ
孤芳自赏的小女孩 连话都不好好听的小男孩
他认为孤言寡语很不错 可那是仅限于帅哥的事啊
高嶺の花の女の子 口すらきけず男の子
想要一颗不会坏掉的心 明明想要一颗不会坏掉的心
無口がいいと思ってる そりゃイケメンに限る話だぜ
我啊 一直都只想着怎么去逃避啊
壊れぬハートが欲しい 壊れぬハートが欲しいのに
想要一颗不会坏掉的心 明明想要一颗不会坏掉的心
僕は ずっと逃げることを考えているんだよ
为什么 脚还是站在这里丝毫不动啊
壊れぬハートが欲しい 壊れぬハートが欲しいのに
要小小的勇气 我不会奢求什么的
なんで 足がまだここから動かずいるんだよ
请带来 让我们度过不讲理的明天的那些
想要不会消失的自己 话语也全部不要曲折
小さな勇気が欲しい 贅沢なんて言わないから
虽然那种东西 在哪里都不会存在吧
どうか 僕ら理不尽な明日を生き抜くような
已经不想再舍弃了
消えない自分が欲しい 言葉も全部曲げないでさ
想要一颗不会坏掉的心明明想要一颗不会坏掉的心
そんなもんは どこにだって ありはしないんだけど
总觉得我们 包括软弱都能爱上吧
もう捨てずにいたいのさ
我只想要你的心我只想要你的心啊!
壊れぬハートが欲しい 壊れぬハートが欲しいのに
即使是这样的我 也会振奋一次给你看的
なんか僕ら 弱さすら含め愛せるのだろう
请笑一笑给我看吧
君だけのハートが欲しい 君だけのハートが欲しいのだ!
看向这边吧小女孩
こんな僕が 一度だけ奮い立って見せるから
跳愚钝舞蹈的小男孩
笑ってみせておくれ
看向这边吧小女孩
こっちを向いて女の子
跳愚钝舞蹈的小男孩
トンチキダンス男の子
こっちを向いて女の子
トンチキダンス男の子
专辑信息