歌词
特別な授業(←響きがアヤシイ)
【特别授课(←听起来好可疑)】
楽しいクイズの始まりなんだりゅい!
【愉快的课程开始哩】
[Q:オイラの姿は、何の罰でしょう?]
[Q:オイラの姿は、何の罰でしょう?]【[Q:俺这样子,是什么惩罚吗?」】
傷つけないように答えて欲しいよ……
【希望你们在不伤害我的前提下回答……】
可愛いと思うポーズを次々に試してみたら
【一个一个地尝试自己觉得可爱的pose】
なぜか大喜利だと思われたりゅい
【不知道怎么回事被当成余兴节目哩】
不条理すぎるよ
【太不合理啦】
エリートコースまっしぐらって信じてたのに
【明明坚信自己在精英路线上一往无前的】
どうしてこうなったりゅっりゅっりゅい!?
【为什么会变成这样哩哩哩!?】
「そんな語尾の先生が出世するワケないでしょ?」
【「带着这种口癖的老师怎么可能出人头地啦?」】
正論は時に酷さ
【真相有时候是残酷的】
おかしいな?って泣きそうりゅい
【这不对啊?真想哭一场哩】
微妙な姿で 今日も元気です
【微妙的样子 今天也精神满满】
クイズの答えは?
【问题的答案是?】
「運が悪かった」
【「运气不好」】
……正解!
【……正确!】
(間奏:ビミィが微妙なダンスを披露している姿を 想像しながらお聞きください)
【(间奏:请一边想象毕米公布微妙的舞蹈的样子一边听)】
飼育部の顧問 頼まれて張り切ったら
【被拜托当饲育部的顾问 而干劲十足】
ペットとして飼われそうにね、なっていたりゅい……
【看上去能当宠物养呢,变成了这种结果哩……】
不条理すぎるよ
【太不合理啦】
オイラの姿色々候補があったのに
【俺的样子明明有很多候补】
どうしてこうなったりゅっりゅっりゅい!?
【为什么最后变成这样哩哩哩!?】
ルーレットで大当たり引いた結果この姿
【Roulette中头奖的结果就是这样子】
もしハズレなら一体 どんなことになってたの?
【如果没中奖到底 会变成什么样子呢?】
見せられる姿ですか?
【样子还能看吗?】
モザイクが必要なの?
【要打马赛克吗?】
おかしいな?って泣きそうりゅい
【这不对啊?真想哭一场哩】
专辑信息
1.放課後革命ソロver
2.楽園ファンファーレソロver
3.不条理ルーレット