歌词
誰かが残したたくさんの笑顔
是谁留下了这么多笑容
この世界が健やかで穏やかに続く様に
希望这个世界能健康平静地发展
想いは小さな幸せに乗せて
思想虽然渺小但却载着幸福
柔らかくて心地よい心に包まれてる
心中包含着舒适的柔软
見上げた雲当たり前の景色も
抬头望见的云彩 也是常有的景色
違う角度覗いては夢を見る
在梦中能从不同角度去偷看世界
頬を撫でるありふれた風さえも
寻常的风不停拂过脸颊
胸のなかに優しさを置いてゆく
胸中的温柔安静放置
真っ白な綿毛で埋め尽くす
这些全都覆盖上了白色的绒毛
触れた指で紡ぐ様に思い出になる
指尖触碰编织出美好回忆
誰かが数えた沢山の声は
是谁重叠了这么多的声音
世界中が夢を見る温かい優しさを
全世界都陷入温暖而又温柔的梦境
この胸に積もる幸せのカケラ
心中积攒着幸福的碎片
守りたいと思うから気持ちが溢れてくる
想要守护这些的心情快要溢了出来
当たり前と思っていた世界も
虽认为这是理所当然的世界
当たり前の存在で変わりだす
但理所当然的存在却开始改变
頬を撫でるありふれた風だから
寻常的风轻抚脸颊
胸の中が優しさで弾けそう
胸中的温柔因而触动
取り留めの無いその言葉でも
但是这些言语漫无边际
指先まで滲む様な夢を見ていた
渗入指尖的是梦中之景
気づいて欲しくてやり過ぎなのかな?
突然意识到想要的是不是有些过分了?
聞こえないふりをしても何度も試してみる
既然几度尝试为何还装听不见
気づかないように言葉をつぶやく
没有注意言语的模糊
幸せなこの時間が永遠につづくように
希望这幸福的时间能永远持续
この世界が健やかで平和でありますように
希望这世界能永远健康和平
真っ白な綿毛で埋め尽くす
这些全都覆盖上了白色的绒毛
触れた指で紡ぐ様に思い出になる
指尖触碰编织出美好回忆
誰かが残したたくさんの笑顔
是谁留下了这么多笑容
この世界が健やかで穏やかに続く様に
希望这个世界能健康平静地发展
想いは小さな幸せに乗せて
思想虽然渺小但却载着幸福
柔らかくて心地よい心に包まれてる
心中包含着舒适的柔软
この世界が健やかで平和でありますように
希望这世界能永远健康和平
专辑信息