歌词
君に誓うよ 永遠に想い馳せて
对你起誓 在永远的思念中
君を抱き寄せ離さないと Moonlight feels right
拥抱着你不会放开 Moonlight feels right
毫无意义地过着微不足道的每一天
在色彩逐渐褪去的感觉中
意味もなく過ごす 他愛のない毎日が
呼吸变得困难 就连会变成独自一人
色あせてゆく感覚に
也还未能习惯
息苦しくなる 一人になることにさえ
不停重复的事情 这个变化无常的循环
慣れることなどないままで
与你相遇的事 也是偶然?必然?
最喜欢的这份感情 总有一天会传达给你
繰り返してること このループ気まぐれ
更加强烈的希望去爱慕你
君に逢えたことも 偶然 ? 必然 ?
带领我从毫无改变的
每一天之中走了出来
大好きな気持ちが いつか君に届くように
与你一起仰望天空 是这么的漂亮
強くもっと強く 願うほどに恋しくて
时不时会在想 为什么我会活着
代わり映えのしない
就算稍微停止呼吸
日々から連れ出してくれた
还是无法理解
君と見上げた空 こんなにも綺麗で
即使如此仍然想要知道
令你有点困扰
時々思うの どうして生きているのか
跟我十分相似 只有自己并不能闪耀
少しだけ息を止めても
想念着 你的光芒 照耀着你
知ること出来ない
向月亮许愿 在那永恒不变的月亮
それでも知りたくなって
和我很像的事 你有注意到吗
君を少し困らせてた
再多一点点 拉进两人之间的距离
与你一起注视的月光是这么的漂亮
私と似ているの 一人で輝けず
许愿是对着月亮的 而星星一直都是
君を想うヒカリ 君を照らしてく
「你不是一个人」这样的告诉我
每一句每一句说的话 全部都是关于你的
願い事は月に 変わらずそこにある月に
乘着风的思念 什么时候才能传达到呢
私と似てること 君は気づいてるのかな
虚无缥缈的笑容 为什么会变得
少しほんの少し 近づく二人の距離さえ
这么的痛苦呢 请告诉我吧
見守る月明かり こんなにも綺麗で
最喜欢的这份感情 总有一天会传达给你
更加强烈的希望去爱慕你
月は願い事を星はいつだって
带领我从毫无改变的
「一人じゃないよ」って そう教えてくれたの
每一天之中走了出来
言葉一つ一つ 君のことばっか
与你一起仰望天空 是这么的漂亮
風に乗せた想い いつか届くかな
视线不经意的交错 稍微停止呼吸的话
儚げな笑顔 どうしてこんなに
倾吐而出的感情 能永远地传达给你
苦しくなるのか教えて欲しくて
互相凝视 互相传递 互相接触的事情
因为那样 最喜欢把两人连系起来
大好きな気持ちが いつか君に届くように
毫无改变的 每一天的循环
強くもっと強く 願うほどに恋しくて
将会与你 两人一起改变
変わり映えのしない
日々から連れ出してくれた
君と見上げた空 こんなにも綺麗で
不意に目が合う 少し息を止めたら
吐き出す気持ち 永遠に君に届くよに
見つめ合い 伝え合い 触れ合えたこと
大好きが二人繋ぐ そのことで
変わり映えのしない日々のループ
君と二人変えてゆくの
专辑信息