歌词
作曲:芳葉
原曲:月まで届け、不死の煙
Vocal:藤宮ゆき
公园的长凳上 静坐着一个人
公園のベンチに 腰掛けて一人
仰望着那遥远的天空
遠い空見上げて
想通过一阵阵细雨 感受其中的韵律
通り雨のメロディ まだ濡れてたいのに
但是突然间 这份“歌曲”却停掉了
突然 その歌を止めて
如愿晒干自己的身体
乾いた身体を 欲するように
云霄间射出的光芒 化作了彩虹
雲の切れ間射す光 虹を作った
今天的太阳 会从西边落下
今日も陽が 西へ沈んで行く
不会变换的事物 永远在反复地发生
変わる事ない その永遠を繰り返す
苍蓝的天空中 浮现出一道月光
宵の青に 月が浮かんでいる
祈祷着这份表情 明天能够发生改变吧!
その表情を 明日は変えるように祈っている
将永远的幻想 记录于书本之间
永遠のファンタジー 書かれていた本に
探寻其罪恶的深度
罪の深さを探して
明明想向你表达 月光映射出的那份和谐
月が照らすハーモニー 口ずさんでたいのに
但黎明却早已将我渗透
夜明けが 私を滲ませた
放任地将那些言语一并讲出来
放った言葉を 並べてみれば
不会再去害怕伤痛的事 那是有多么愚蠢啊!
傷つく事恐れない 愚かさに気付いて
今夜的月亮 还是会前来问津
今日も月が また問いかけてくる
无法治愈的事物 依然永恒的照耀着
癒える事ない その永遠を照らしてる
等到了明天 还是会重复的发生
明日もまた 繰り返すんだろう
潜藏在黑暗中的眼眸 早已习惯朝阳的到来
暗闇に目が 慣れるその前に朝は来る
永恒不变的旋律 一直在鸣奏着
永遠(とわ)のメロディ ずっと鳴らしてる
为了去抹掉它 这个印刻着的旋律
拭い去る様に その旋律を刻んでる
明天还是会这样重复吧
明日もまた 繰り返すんだろう
但还是祝愿这份表情 今天就可以改变吧!
その表情が 今日は変わるように願っている
今天的太阳 会从西边落下
今日も陽が 西へ沈んで行く
不会变换的事物 永远在反复地发生
変わる事ない その永遠を繰り返す
苍蓝的天空中 浮现出一道月光
宵の青に 月が浮かんでいる
祈祷着这份表情 明天能够发生改变吧!
その表情を 明日は変えるように祈っている
专辑信息