ドライフラワー

歌词
用繁花编织的瑰丽装饰
綺麗な花びら繋げた飾りは
不可能永葆新鲜
いつまでもそのままじゃないから
因此我愿至少能够留下
せめて言葉にできないものだけは
那些无法诉诸言语之物
いつまでも残しておきたいんだ
伴随着慵懒流逝的时光
与挥之不去的头痛
気だるい時間と
9、10个小时过去了
暮らしの頭痛で
稻草也早已垂萎
9か10時間目
轻轻吹过的风儿
ストローもくたびれてる
拨弄着我的刘海
風がゆらゆら
我仅是一朵牡丹
前髪と遊んで
并无法参透未来
一人身のボタンで
用繁花编织的瑰丽装饰
未来など分かりもしない
不可能永葆新鲜
那些无法诉诸言语之物
綺麗な花びら繋げた飾りは
我只求它们能永恒不变
いつまでもそのままじゃないから
我会一直恪尽职守
せめて言葉にできないものだけは
直到我凋零的时刻
いつまでもそのままにしたいんだ
无论快晴抑或阴雨
温室里都是争奇斗艳的景象
ダメになるまで
就在时针指向
仕事はこなして
10或12点时停下吧
晴れでも、雨でも
如果我一无所用
温室には色が生る
我定会觉得更加悲伤
10か12を
用繁花编织的瑰丽装饰
指す頃には止めよう
不可能永葆新鲜
無駄にする方が
那些无法诉诸言语之物
ずっとずっと悲しいから
我只求它们能永恒不变
因为我的美丽并非永恒
綺麗な花びら繋げた飾りは
所以我总是被弃置不顾
いつまでもそのままじゃないから
每当我被人抛在身后时
せめて言葉にできないものだけは
他们都会伸出手
いつまでもいつまでもそのまま
走在我前面
亘古不变与转瞬即逝之物
いつだって置き去りにされていくのは
都将被烙入新的篇章
綺麗なままではいられないから
每当我被人留在身后时
いつも私が置いていかれる時は
我都一定会从背后守护他们
手を差し伸べて
当我老去枯萎之时
先を歩いて
就用那双手将我摘下吧
消えないもの消えていくもの全部
焼き付けてはページを増やしていく
いつも私が置いていかれる時は
私がその背中を守るから
いつか私が老いて枯れる時は
その手で摘み取って
专辑信息
1.ドライフラワー (カラオケ)
2.ドライフラワー
3.明日の梦が行き着く场所
4.明日の梦が行き着く场所 (カラオケ)
5.密室と栞 (カラオケ)
6.密室と栞