歌词
Die Nacht bricht an und
夜幕降临了
Der Mond leuchtet hell
月光照耀着
Leise glitzern meine Tränen in dem Mondlicht.
泪珠在微光下璀璨的闪烁着
So vergänglich sind
宛如昙花一现
Die Gedanken und
脑海里的记忆
Dein Bild wieder mal
与你渐渐被
Von Dunkelheit umschlossen.
混沌包围了的身影
Ich denk’ an uns’re Zeit,
想到了那些
Die wir verbracht haben
我们曾一起度过的时光
Sie steht still.
你安详的站着
Blick ich zum Mond herauf
抬头 仰望那月亮
Und seh die Tage,
让我明白
Die nun längst vergangen sind.
那些日子都 已过去
Es verschwindet diese
不断消失 的时间
Zeit, verwischen meine
模糊视野 的泪水
Tränen, Blumen welken
枯萎凋零 的花朵
Bis das Ende kommt.
全部都 将至尽头
So geh’ ich weiter
独自一人 继续着
Diesen Weg entlang
顺着命运 前进着
Und seh’ die Farben dieser Welt
斑斓世界 渐渐地
Allmählich bleich werden.
变得 灰暗了
Akzeptiere ich das Schicksal
我接受了 这命运
So wie’s nun ist,
正如现在 这样子
Hab’ ich denn die Kraft
是我将 这所有
Die Dinge zu verändern?
通过能力 改变着?
Und die Zeit steht so still~
此刻时间 停止了
Und die Welt regt sich nicht~
此刻世界 静止了
Und die Uhr tickt nicht mehr~
此刻钟表 停转了
Will dich noch mal seh’n,
与你再相聚
Deine Wärme spür’n,
感受你温暖
Ich glaub’ weiter fest an Wunder
我一直守望着
Und ich mächte…
这奇迹的降临
Deine Stimme här’n,
听着你声音
Deine Augen seh’n,
看着你眼睛
Und zusammen mit dir
并 陪伴着你
Wieder lächeln kännen…
再一次的欢笑
Dafür würd’ ich gar bis ans Ende
我会 在这个世界里一直守望着
Dieser Welt weitergeh’n.
直到终结
Ein kleiner Funken Hoffnung
任何 一丝的希望
Der mir Kraft gibt,
让我充满
Ich will dich noch einmal seh’n!
与你再会的 期望!
Sehe ich dich wieder?
那个背影 是你吗?
Häre ich dich wieder?
那个声音 是你吗?
Unscharf ist dein Bild
模糊不堪 的样子
Dennoch erkenne ich dich.
但是 那就是你!
Ist das nur ein Traum
这是一场 梦吗?
Wie jeder andere auch?
像往常 的梦吗?
Hat sich dieses Warten
这场等待 值吗?
Endlich doch gelohnt?
最终能 如愿吗?
Ist die Zeit im Stillstand
即使时间 停止了
Und die Welt so reglos
即使世界 静止了
Und die Uhr, sie tickt nicht
即使钟表 停转了
Warte ich noch auf dich…
我也依然 等待着
In der Mondnacht,
就在这 月光之下
In der alles anders ist,
所有都 全然静止
Da ruf’ ich deinen Namen,
呼喊着 你的名字
Licht in meiner Welt!
请将世界 照耀吧!
专辑信息