歌词
〖Baby 快一点带我走···!〗
Baby 早く連れ出して・・・!
〖穿过Rainbow就是梦幻国度〗
Rainbow くぐればワンダーランド
〖一觉醒来第一件事就是〗
〖想着关于你的事情〗
目が覚めたら一番に
〖就像是蜂蜜一样〗
考えちゃうキミのこと
〖恋爱的味道是那么地 Sweety〗
ハチミツかけたみたい
〖女孩子总是〗
恋の味は Sweety
〖期待着命运的Happy Ending〗
〖我的心绝对会变成你的俘虏〗
女のコはいつだって
〖是因为我一直等待着你〗
運命的な Happy Ending
〖忽然间眼神互看对眼〗
キミにさらわれちゃうの
〖(No! 不要把视线撇开)〗
待っているんだから
〖心就像小树梅一样〗
〖(Yes!) 就染上了〗
目と目が合いそうになって
〖医生、拜托了!〗
(No! そらさないでよ、ね)
〖《王子殿下的Kiss》(现在就要!)〗
ココロはラズベリーに
〖的处方签〗
(Yes!) 染まるわ
〖心里小鹿乱撞 Remedy〗
〖(所有的妄想 Go On!)〗
ドクター、プリーズ!
〖高声呼喊地翱翔☆〗
《王子さまのKiss》(今すぐ!)
〖在有你的梦里〗
処方してよ
〖飘呀飘、就像飞翔在天际〗
トキメキに効く Remedy
〖什么感觉是那么地酸甜〗
(なんて妄想 Go On!)
〖在黑暗里不小心就倒在你怀里?〗
〖骑着白马的 Darling〗
鳴り響くファンファーレ☆
〖快一点将我带走!〗
キミに夢中です
〖Rainy 在那之后的 Rainbow〗
ふわふわ、空も飛べそう
〖是引导着我们前往的梦幻国度〗
なんたってあまずっぱくて
〖在?(心)的森林里迷路〗
ついついやみつきになっちゃう
〖因为我正在寻找你的身影〗
〖无意间发现了?(三叶草)〗
白馬に乗って Darling
〖这一定是幸运的Sign〗
私を早く連れ出して!
〖最后王牌的?(黑桃)是〗
Rainy そのあとの Rainbow
〖深邃眼瞳的 Smiling〗
ふたりでくぐろうよ ワンダーランド
〖想给你像?(钻石)〗
〖一样的爱〗
(ハート)の森で迷って
〖只是想要紧紧地抱住〗
キミを探していたら
〖(有着红眼睛的 White Rabbit)〗
ふと見つけた(クローバー)
〖落寞 哭泣着 (So!)这是什么呢?〗
きっとラッキーの Sign
〖医生、拜托了!〗
〖「热情降不下来?↑↑」(该怎么办呢!?)〗
切り札の(スペード)は
〖就像乘着上升气流〗
うるるな瞳で Smiling
〖往天际飞舞着!!〗
(ダイヤモンド)みたいな
〖(停不下来的 Lovely Storm)〗
ラブをあげたいな
〖缠绕在一起的偶然、连接起我们〗
〖一点一点编织着奇迹〗
ただぎゅっとして欲しくて
〖Pinky 加上 Wink 的信号〗
(あかい目をした White Rabbit)
〖喂、Hurry up! Hold me up! 抱着我〗
淋しくて 泣いちゃいそう(So!)なんだよ?
〖如果「喜欢唷」是话语的话〗
〖我想听你说一遍看看〗
ドクター、プリーズ!
〖绝对会!感到非常幸福〗
「熱が下がらない~↑↑」(どうしよう!?)
〖就像是施了魔法一样的感觉☆〗
上昇気流に乗って
〖高声呼喊地翱翔☆〗
舞い上がってく!!
〖在有你的梦里〗
(止まらない Lovely Storm)
〖飘呀飘、就像飞翔在天际〗
〖什么感觉是那么地酸甜〗
巻き起こるシンクロニシティ、つないで
〖在黑暗里不小心就倒在你怀里?〗
キセキを紡ぎあげようよ
〖骑着白马的 Darling〗
Pinky な Wink が合図
〖快一点将我带走!〗
で、Hurry up! Hold me up! 抱きしめて
〖Rainy 在那之后的 Rainbow〗
〖是引导着我们前往的梦幻国度〗
「好きだよ」って言葉なら
〖就像是施了魔法一样的感觉☆〗
キミから言って欲しいな
絶対!幸せになれちゃう
魔法をかけてあげるからねっ☆
鳴り響くファンファーレ☆
キミに夢中です
ふわふわ、空も飛べそう
なんたってあまずっぱくて
ついついやみつきになっちゃう
白馬に乗って Darling
私を早く連れ出して!
Rainy そのあとの Rainbow
ふたりでくぐろうよ ワンダーランド
魔法をかけてあげるからねっ☆
专辑信息