歌词
Now the hour has come at last
天色将晚
The soft and fading light
留恋的夕阳
摇晃在西边地平线上
Has crossed the west horizon
和我们说着晚安
And has bidden us goodnight
这是一个多么可爱的夜
And what a lovely night it is
走在洒满月光的田野
To walk a moonlit field
感受穿过枝叶的斑驳
To see the softer shades
星空闪闪 放着光芒
That are by starlight now revealed
可为什么周边
万籁俱寂 悄无声息
So why is it that now,
烛火摇曳 整个世界
When all is quiet and at rest
静谧美好
When candles glow and all the world
普天皇土下的子民
Is at its very best
睡意正浓
The ponies of Equestria
不闻窗外 梦里等待
Should lock themselves away
姐姐到来的新一天
To shun the moon and wait instead
(月亮公主)露娜无人问津
For Sister's sunny day?
我为什么如此天真的希望
他们能像我一样看待万物
(In umbra Luna est)
我为什么还在奢求
Am I so wrong to wish that they
他们像爱姐姐一样爱我(姐姐掌管的是热闹的白天)
Would see things like I do?
他们为什么不喜欢我
我为何没资格
And am I so wrong to think
我不愿活在阴影里
That they might love me too?
我并不是一无是处
Why shouldn't they adore me?
我一直都在翘首企盼
Is it not within my right?
他们能来到我的跟前
I'll not be overshadowed!
无论太阳取悦还是威胁
Mine is not the lesser light!
月亮都不会退却
I've waited long enough now
(提亚:“妹妹”)
For them all to come around
到了最后
And though the Sun may plead and threaten,
我将不再让步
The Moon will stand her ground
如果她们只能敬爱一位公主
那就任我独在
(Tia:“sister”)
看吧 月亮升起来了
她占据着天空
It comes to this at last:
所有人都将明白这是因为什么
I will no longer yield the sky
我美妙璀璨的夜空
If they cannot love
世界将会响起
But one princess alone
永恒的摇篮之曲
珍重的道声晚安
See, the Moon is rising
对最后的夕阳
She has come to claim the heavens for her own
明天的黎明一片黑暗
And all will know the wonder
黑夜的时刻蔓延开来
Of my dark and jeweled sky
When all the world is wrapped
In an eternal lullaby
So say goodnight to this,
The final setting of the sun,
Tomorrow dawns in darkness;
The night time has BEGUN!
专辑信息