歌词
変わる変わる 時代の中で
在风云变幻的时代
揺れる揺れる この想いを
将这份飘摇的思念
照らす照らす モノは何だろうなんて
照亮的 究竟是何物
一人一人 考えてた
独自一人思考着
閉じ込めた感情がペンを走らせて
禁锢的感情自笔尖流泻而出
黒で埋めていくんだ
用文字去填满
題名の無い言葉達のパレード
无主题的言语在举行盛大的游行狂欢
色付いた季節何度も
那染上枫色的季节
思い出になり消えてくんだな
曾几度成为回忆 消失不见
それじゃなんだか
那样的话
それじゃなんだか
那样的话
虚しすぎるよ
就太令人唏嘘了
廻る廻る 時計の針が
一圈圈转动的钟表指针
過去を過去を 遠ざけてく
将过去抛得越来越远
止める止める 術は無いから
既然无法让它停下
進む進む 事を選んだ
只好选择继续前进
誰しもが時を食べて心を飲んで
我们都在吞噬时间 渴饮心灵
食後のデザートは呼吸だ
呼吸就是餐后甜品
無色透明な命のフルコース
享受这无色透明的生命全餐
輝いたあの日の空
那日闪烁着光芒的天空
モノクロに見えてしまうほど
若是如同褪色一般
忘れちゃうから 忘れちゃうから
被人遗忘的话
覚えていくんだよ
我会将其再度忆起
「ここがゴールだ」なんて
“这里就是终点了”
言われちゃってもさ
即使他人这样对我说
テープは切らないんだ
我也不会撞断终点线
終わりなんか欲しくない
多希望这一切永不终结
駆け抜けた青き日々を
疾驰而过的青春时光
すぐ側に感じられるほど
仿佛仍近在眼前一般
僕らはただ置いていかれたんだ
但我们却早已被它们弃之身后
嗚呼
啊啊
色付いた季節何度も
那染上枫色的季节
思い出になり消えてくんだな
曾几度成为回忆 消失不见
それじゃなんだか
那样的话
それじゃなんだか
那样的话
虚しすぎるよ
就太令人唏嘘了
专辑信息