歌词
时间就这样停止了
時間が止まったままの
令人怀念的儿童房间
懐かしい子供部屋
墙上贴着的 摇滚明星的海报
壁に貼られたロックスターが
就这样瞪着我
僕を睨んでる
“变成了众矢之的”
写着梦想的老旧文集
「はつめいかになる」と
做出假笑的方法
夢を書いた古い文集
被发明了哟
作り笑いの作り方なら
“是在做什么事呢?”
発明したよ
每天都在拼命地活着
「何していますか?」
“是在做什么事呢?”
毎日を必死に生きているのに
直率的话语刺痛了我的心
「何していますか?」
如果能变成大人的话
真っ直ぐな言葉が突き刺さる
可以做到的事就会变得更多了
大人になればもっと
不管是什么事 都可以如愿以偿了
出来ることが増えて
我一直都在思考
何でも思い通りになると
神秘标志的“设计图”
思ってたのに
心灵超越了时空
マル秘マークの「せっけいず」
冗长复杂的文字
心が時空を超えた
变成了像时光机一样的东西
たどたどしい文字が
“是在做什么事呢?”
タイムマシンに変わっていく
尽管如此 也在拼命地活着
「何していますか?」
“是在做什么事呢?”
これでも必死に生きてきたのに
残酷的话语刺痛了我的心
「何していますか?」
“是在做什么事呢?”
残酷な言葉が突き刺さる
做著不能对你说的事
“是在做什么事呢?”
「何していますか?」
现在 在你梦中的未来
君には言えないことをしてるよ
“是在做什么事呢?”
「何していますか?」
每天都在拼命地活着
君が夢に見た未来でいま
“是在做什么事呢?”
「何していますか?」
直率的话语刺痛了我的心
毎日を必死に生きているのに
“是在做什么事呢?”
「何していますか?」
尽管如此 也在拼命地活着
真っ直ぐな言葉が突き刺さる
“是在做什么事呢?”
「何していますか?」
在那一天的你看来 是怎样的呢?
これでも必死に生きているんだ
—END—
「何していますか?」
あの日の君にはどう映る?
おわり
专辑信息
1.未来手紙
2.マヤカシドリームランド
3.アレシボ・メッセージ
4.東京ワンダー
5.流星パズル
6.ハイドアンドブルー
7.憂世侍