歌词
さくら
樱花
唄:ケツメイシ
演唱:决明子
さくら舞い散る中に忘れた記憶と
樱花散落的时候 被遗忘的记忆和
君の声が戻ってくる
你的声音再次重现
吹き止らない春の風
不停歇的春风
あの頃のままで
正和那个时候一样
君が風に舞う髪がかき分けた時の
你拨开随风飘扬的头发的时候
淡い香り戻ってくる
留下了淡淡的香气
二人約束した あの頃のままで
两个人约定好了 正和那个时候一样
ヒュルリーラ ヒュルリーラ
轻轻落下 轻轻落下
さくら散りだす 思い出す 意味なく
樱花开始凋零 无意义的回忆起
灯り出す あの頃また気になる
点亮的 是哪些在意的时刻
変わらない香り 景色 風
没有变的香气 景色 风
違うのは君がいないだけ
不同的只是你已不在身边
ここに立つと甦る こみ上げる記憶 読み返す
站在这里苏醒 涌上心头的记忆 再次记起
春風に舞う長い髪 たわいないことでまたかいだり
春风扬起长长的头发 不足道的小事再次让我内心骚动
さくら木の真下 語り明かした
在樱花树下 向你表白了
思い出は 俺 輝いた証だ
这回忆 是我 荣耀的证明
さくら散る頃 出逢い別れ
樱花凋零的时候 从相遇到别离
それでも ここまだ変わらぬままで
即便如此 这里仍然没变
咲かした芽 君 離した手
绽放的新芽 你 放开的手
いつしか別れ 交したね
曾经就这样 别离
さくら舞う季節に取り戻す
在樱花飞舞的季节里 找回过去
あの頃 そして 君呼び起こす
到那个时候 然后 叫上你
花びら舞い散る 記憶舞い戻る
花瓣飞舞 记忆也飘了回来
気付けばまたこの季節で
不知不觉 在这个季节
君との想いでに誘われ
和你的回忆又召唤着我
心の扉叩いた
敲响了心门
でも 手をすり抜けた花びら
但是 花瓣从手中飘落了
初めて分かった
第一次明白
俺若かった
我太天真
この場所来るまで分からなかったが
再来到这里前 我一直不知道
此処だけは今も何故
不知为何 这里至今还
運命(さだめ)のように香る風
吹拂着如命运飘香的风
暖かい陽の光がこぼれる
温暖的阳光让人陶醉
芽を閉じれば あの日に戻れる
一闭上眼睛 就又回到了那一天
いつしか君の面影は 消えてしまうよ 何処へ
你的身影 在某天消失了 你去了哪儿呢
あの日以来 景色変わらない
而那一天以后 景色依旧
散りゆく花びらは語らない
散落的花瓣从不说话
さくらの下に響いた君の声 今はもう
曾在樱花树下响起的 你的声音 如今却已
さくら舞い散る中に忘れた記憶と
樱花散落的时候 被遗忘的记忆和
君の声が戻ってくる
你的声音再次重现
吹き止らない春の風
不停歇的春风
あの頃ままで
正和那个时候一样
君が風に舞う髪かき分けた時の
你拨开随风飘扬的头发的时候
淡い香り戻ってくる
留下了淡淡的香气
二人約束した あの頃のままで
两个人约定好了 正和那个时候一样
ヒュルリーラ ヒュルリーラ
轻轻落下 轻轻落下
そっと僕の肩に 舞い落ちた一片の花びら
一片花瓣 轻轻飘落到我肩头
手に取り 目を瞑れば 君が傍にいる
用手拾起 闭上眼睛 你就在身边
さくら舞い散る中に忘れた記憶と
樱花散落的时候 被遗忘的记忆和
君の声が戻ってくる
你的声音再次重现
吹き止らない春の風
不停歇的春风
あの頃ままで
正和那个时候一样
君が風に舞う髪かき分けた時の
你拨开随风飘扬的头发的时候
淡い香り戻ってくる
留下了淡淡的香气
二人約束した あの頃のままで
两个人约定好了 正和那个时候一样
ヒュルリーラ ヒュルリーラ
轻轻落下 轻轻落下
花びら舞い散る 記憶舞い戻る
花瓣飞舞 记忆也飘了回来
花びら舞い散る
花瓣飞舞
歌詞編集:hymt^&^
ご観賞ありがとう
专辑信息