歌词
(梵文吟唱:As I leave for my father-in-law's house, I will take your dreams with me,to become a stranger to you forever当我离开你父亲的家里,我也带走了你的梦,从此与你行若路人)
Monsoon wedding季风中的婚礼
Takes the ash of volcano带来了火山灰
Dust hiding in your hair尘埃藏在你的发间
Like tiny stars像细微的星星
Bridal veil婚纱
Can’t bury your glamour无法掩盖你的美丽
Staring at her with fascination带着迷醉看着她
Aspiration或带着渴望
The weather is uncertain天气是不确定的
relationship,even worse人和人的关系,比这样的天气更糟
The weather is uncertain天气是如此不确定
Hurricane never comes alone飓风从不会独自前来(祸不单行)
Breezing in the summer dream在夏季之梦中被微风吹拂
Dry my broken heart风干我破碎的心
If you want to say good bye如果你要离去
I won't make you cry我不愿看到你哭泣
Monsoon blows us apart季风吹散我俩
not too close, not too far不近不远
Keeping the distance when we touch保持无法触碰的距离
Storm wants to come this way暴风想要前来
The sky won't let it会被天空阻拦
And i trust my sky too much而我太过相信我的天空总会晴空万里
The weather is uncertain天气是不确定的
relationship,even worse人和人的关系,更糟
The weather is uncertain天气是如此不确定啊
Hurricane never comes alone飓风从不会独自前来,祸不单行
Breezing in the summer dream在仲夏之梦中被风吹拂
Dry my broken heart擦干我破碎的心
If you want to say good bye如果你要说再见
I won't make you cry我不会让你哭泣
Starring at anemoscope凝视风向标
Shelter from those tears眼泪的避难所
We may wear the summer rain我们本可以披上夏日雨滴
Glisten in the sun在太阳下闪耀
But monsoon wedding但季风中的婚礼(但不确定的命运)
Takes the ash of volcano带来了火山灰(总会夹杂着灾祸)
专辑信息