On The Road [excerpt]

歌词
Can you hear me now?
[]我将永无归期
But anyway.
你能否听见我
Tonight also, I wrote a song, called “On the Road”.
无论如何
I’m just rather reading what I wrote all night.
这个良夜,我写了这首歌
There are better things coming than what I wrote all night.
其实我就是把我今晚写的读出来而已
Straight from the mind to the voice, with no hand intervening.
那更胜于我整晚写的东西
Well, I left New York 1949.
直击心灵的声音,如此纯粹
(To)go across the country (wi)thout a dad-blame dime.
嗯,我在1949年的时候离开纽约
Montana in the cold, cold fall.
行走,穿梭在全国各地
Found my father in the gambling hall.
那正是蒙大拿的深秋,冷的刺骨
Father, Father where have you been?
在赌场找到了我的父亲
Been out here in the world since I was 10.
父亲,你去哪儿了?
Dear son, he said don’t worry about me.
自我十岁立世以来
I’m about to die of pleurisy.
他说:“亲爱的儿子,别担心”
Cross the Mississippi, cross the Tennessee,
“大概,我会命归于胸膜炎吧”
cross the Niagara, home I’ll never be.
走过密西西比州,越过田纳西州
Home in Ol’Medora, home in Ol’Truckee.
横跨尼亚加拉河,我将永无归期
Apalachicola, home I’ll never be.
家在梅多拉,家在特拉基
For better or worse, through thick and thin.
家在阿帕拉契科拉河,我将永无归期
Like being married to the little woman.
或好或坏,或多或少
God loved me just like I loved him.
愿与她白头到老
Wants you to do just the same for him.
上帝会眷顾我,正如我一直向他祈祷的那样
The worms eat away but don’t worry, watch the wind.
希望你能与我一般待他
The worms eat away but don’t worry, watch the wind.
虫子们肆虐,但是别担心,春风吹又生
So I left Montana in an Ol’freight train.
虫子肆虐,但是别担心,春风吹又生
The night my father died in the cold, cold rain.
所以我乘着一班货运列车离开了蒙大拿
Rode up to Opelousas, rode to Wounded Knee,
我的父亲在那寒冷的雨夜辞世
Rode to Ogallala, home I’ll never be.
一路向奥珀卢瑟斯,下一站是翁迪德尼
Home I’ll never be.
下一站是奥加拉拉,我将永无归期
专辑信息
1.When A Man Loves A Woman
2.Ain't We Got Fun
3.On The Road [excerpt]
4.On The Road (jazz Of The Beat Generation)
5.Come Rain Or Shine
6.Orizaba 210 Blues
7.Leavin' Town
8.Washington D.C. Blues
9.On The Road [excerpt]