歌词
静谧如清风 自在如流云
静かな風や流れる雲や
平静如大海
穏やかな海のように
那就是那时候的我
心目中理想的生活
生きていこうと思ってた
可是在世界有了少许改变的瞬间
あの頃の僕は
曾以为一无所有的手中
仿佛已经拥有所有一切
でも世界を少し変える瞬間
快察觉到吧
何も持ってないと思った手に
请看一看这个平凡无奇的我
何もかも持っている気がして
即便如此我也希望你在我身边
你的内心是我所关注的唯一
気付いて
所以我真的好喜欢你
トクベツじゃない僕を見てよ
心怀憧憬眺望远方
それでも隣にいてほしいんだよ
在玻璃的另一侧
君の心の奥しか見てないよ
日常日复一日地继续着
だから好きなんだよ
折射出未来的斑斓光芒
毫无前兆地停下的喷泉
憧れながら遠く眺めた
敏锐却笨拙的你
ガラスの向こう側に
困惑于我们的对话而伸出手
我紧握住你的手
日常がただ続いてた
明明一直以来 我看着的人都是你
未来が反射した
可不管凝望多久 都还是觉得不足够
我想成为你心中的与众不同
ふと前触れもなく止まる噴水
我可以许下这个心愿吗?
鋭いのに不器用な君
走在回家路上
会話に困って差し出した手
却还是什么都没有说
在我险些放弃的时候
握って
在人潮熙攘的车站
君をずっと見つめてるのに
唯独你的声音
清晰响在耳畔
いくら見つめても足りないんだよ
让我说吧
僕は君のトクベツになりたいよ
请看一看这个平凡无奇的我
願ってもいいかな
对我说哪怕我一无所有你也依然喜欢我
我知道了自己
帰り道になっても
不为人知的另一面
伝えられないまま
海风早就
諦めかけたとき
已经平息
所谓命运
混雑した駅で
早就已经发生了改变
君の声だけが
只要你的一个微笑
はっきりと聞こえた
就能让我瞬间成为一个普通的凡人
只要牵起你的手 任何话语都不再重要
言わせて
我喜欢你
トクベツじゃない僕を見てよ
何もない僕でも好きって言ってよ
見たことなかった自分
知ったんだ
波風なんてもう
とっくに立ってる
運命なんてもう
とっくに変えてる
君が笑ってくれるだけで
僕はトクベツじゃなくなるんだよ
手をつなげば言葉などいらないよ
君が好きなんだよ
专辑信息