歌词
大体こっちの方かな?
差不多是这边吧
僕たちが目指す場所は
我们所追求的地方
適当かつ侮れない
适合且无法轻蔑的
明日よ
将来哦
たいがい失敗してんだな
大致上失败了啊
何回ぐだったんだっけな
重复第几遍了啊
こんな繰り返しが、
这种重蹈覆辙
やめられそうにない
无法制止
君がいつか言ってきた
你曾经说过的
無茶な問いが堪(こた)えるぜ
无理的提问我会忍受
されど道は続くんだ
但是路会延伸下去
僕らなら歩める
我们的话一定能前进
同じような朝が来て
同样的早晨来临
ちょっとうんざりしてたんだ
有一点厌烦
冗談みたいな旅路を
玩笑似的旅途
やり遂げてみたい
想要走完全程
どうでしょう
怎么样
大体見づらいものは
大致上不好看的东西
毎回見ないようにしてた
每次都刻意不看
こんな食わず嫌いはやめたい
这种先入为主的偏见 想要结束
そういうなら
这样的话
誰か何か言ったって
无论是谁说了什么
我は捨てちゃいけないぜ
自我都不能捨弃啊
なせばなるって意気込んで
有志者事竟成 鼓起干劲
見えるまで続けろ
持续下去直到看得见
同じような朝が来て
同样的早晨来临
ちょっとうんざりしてたんだ
有一点厌烦
壮大な創造も現実も
壮大的想像和现实
いっしょくたんにして
全混为一谈
いいかな
好吗
焦りすぎて、騒ぎすぎて
太过急躁太过激动
先行きが揺らいじゃったら
前景开始动摇
互いに向き合ってさ
那就互相面对面
開き直れ
改变心态
同じような朝が来て
同样的早晨来临
ちょっとうんざりしてたんだ
有一点厌烦
冗談みたいな旅路を
玩笑似的旅途
やり遂げてみたい
想要走完全程
同じような朝が来て
同样的早晨来临
ちょっとぶっ壊しそうになった
有一点想打破它
壮大な想像も現実も
壮大的想像和现实
いっしょくたんにしたい
想要全混为一谈
どうでしょう
怎么样
どうでしょう
怎么样
专辑信息