歌词
重いコンビニ袋 早い朝飯になる 「もうこんな時間に なるんだ」なんて
提着沉甸甸的塑料袋,里面装着早餐。“没想到已经这么晚了呢。”
いつもと同じ顔、 同じ部屋で 少しだけ違う会話
总是同一个房间,对着同样的人,只是说话内容稍有不同。
今日だけはよく しゃべるね? だとか
“你今天怎么这么侃侃而谈?”
ただみんな何も 聞かないだけで
“因为你们什么都不说呀。”
言いたくなけりゃ 言わなくてもいい
欲言又止。
後悔する前に 手を出せばいい
后悔之前,伸出手去触碰即可。
誰もがみんな始めから 持ってるものも違うし 進むべき道も違うけど
无论是谁,也许前进的方向偏离了最初的想法,
くだらないグダグダを 一人で背負ってないで
但请不要独自一人承担,
たまには愚痴を 吐いても良いから
偶尔发发牢骚也没关系哦。
宛てのない旅をしよう Coming to have a dream.
出发去一个又一个的旅行吧,有了梦想
俺たちは最高の TEAM
我们是最棒的Team
あいつがどうしたとか、 俺は何するんだとか でかい雲をつかむような
“那家伙怎么样了?” “我在做些什么?” 尽是些难以置信的话。
浮ついた話に乗せられて 目標がぼやけて見える
一边忘乎所以地说着,一边隐隐约约看到了目标。
冗談で言った フリが重くて
开玩笑时渐渐认真起来,
バカ騒ぎの中でも シラケてる
喧嚣中渐渐明白,
じゃれ合ってみて 初めて分かる
嬉戏中豁然开朗,
どれだけ頑張って きたのかわかる
知道了到底要多努力才能获得回报。
いつまでもこれからも 床に根をおろし
从今天起,决定不再懒懒散散了,
しっかり と踏ん張れるか どうかなんだ
想要试试,脚踏实地努力会如何。
目指す灯が弱くても、 霞んで見えても
目的地的灯火即使微弱,也有晚霞为我指路
眩しく照らせるように 必ず
一定会照亮我前进的方向。
誰よりも高く飛ぼう Coming to have a dream.
要飞得比谁都高,有了梦想
俺たちは最高の TEAM
我们是最棒的Team
还能跑得动吗?不行的话就放慢脚步哦,
まだ走れるかい? それなら歩こうよ?
停下脚步之前,伸出手去抓紧就好。
立ち止まる前に 手を出せばいい
走投无路的时候怎么办呢?
道はなく、歩めずに そんな時はどうか
能否倾听我的声音呢?
僕の「声」を 聴いてくれないか
并不想要那种充满泥臭的交情
泥臭い友情とか そんなの望んでないし
只是想要最真实的友情
むしろ馴れ合いを したくて、 作るもんじゃない
当自己失去一切,寸步难行时,
何もかも無くなって、 デカい壁に ぶち当たったら
想要有人能接纳受伤的我。
自分の傷ついた腕を 預けられるか、 どうかなんだ
出发去一场又一场的旅行吧,有了梦想
宛てのない旅をしよう Coming to have a dream.
我们是最棒的Team
俺たちは最高の TEAM We're the best team.
要飞得比谁都高
誰よりも高く飛ぼう We get to that place.
我们是最棒的Team
俺たちは最高の TEAM
为了能笑到最后。
最後には笑えるように
专辑信息