歌词
七月の夕暮れ
七月的黄昏
小さな舟
有一艘小船
澄み渡る夏空の下を漂う
飘荡在夏日的清澈的天空下
.
·
不思議の国の小川よ
不可思议之国的小河啊
金色にきらめく夢
金色的波光粼粼的梦
波間に揺れる旋律
在波浪中摇曳的旋律
永遠へと繋がってるはず
应该永远相连着
.
·
誰も語らない物語なら
如果是谁都不说的故事
このまま過去に溶けてしまえばいい
就这样消融在过去好了
終幕のない御伽話なら
如果是没有结局的童话
何度も書き直し心に閉じ込めよう
就反复的重写 留在心中
静かに眠るよ
静静地睡吧
.
·
このまま漂えば
这样飘荡的话
辿り着ける?
能够到达吗?
人生のその意味
人生的意义
わかる日がくる?
总有一天会明白?
.
·
いつの間にか色褪せた
不知不觉地褪色了
若緑に染まる日々
被染上嫩绿的日子
記憶も途切れ消えてく
记忆也渐渐消失
秋の霜が夏を斬る
秋天的霜结束了夏天
.
·
次の季節がやってくる時には
下一个季节来临的时候
仙境は今と同じようにいられる?
仙境会同现在一样吗?
過ぎたあの夏の追憶たちを
过去了的夏天的回忆
時々誰かが偲ぶのかな?
有时还会有人怀念吗?
.
·
アリスという名の少女の声
名为爱丽丝的少女的声音
枯れた森にまた谺する
在枯槁的森林中不断地萦绕
夏の衰えの中で
在夏天的萧条之中
戻らない日の夢をみてしまう
做着回不去的梦
.
·
「果てしなく流れを漂い下り
「飘荡在没有尽头的流水中
黄金の輝きの中で戯れ」
嬉戏在金黄色的光辉之中」
草葉の匂い 解けない指先
草叶的气味 无法解开的指尖
零れる涙はすべてを憶えてる
与零落的眼泪会记住一切
.
·
散った薫りも
飘散的香气
消えかけた熱も
快要消失的热度
今も鮮やかに蘇るのにね
现在也鲜明的苏醒了呢
仙境の形もいずれ崩れ去る
仙境的形状最终会崩塌
彼女は帰らないの
那名少女也不知道能否回来
季節だけがめぐる
只有四季轮回依旧
人生はただの夢かな…
人生只不过是一场梦而已...
专辑信息