歌词
――かつて世界には
——古时 世界上
神より遣わされし苍氷の石が在った
有着神赐予的苍冰之石
古の圣者がその秘石(ひせき)を用い
古之圣者用那秘石
焔の悪魔を封じた伝説は伝承の诗となったが
封印了焰之恶魔的传说成为了传承的诗歌 但是
今や...その秘石(いし)の行方は...杳として知れぬまま……
直到今天…那秘石的行踪…依然无人知晓…
「←西进すること几星霜、果てしなき流浪の旅路
←西进已历数星霜,无尽的流浪之旅
今は圣戦のイベリア 争いの歴史をしっかりと见ておきなさい」
此刻是圣战伊比利亚 将这争战的历史看清记牢”
「Saránda」「畏まりました」
“Saránda” “遵命”
「Trin」「仰せのままに」
“Trin” “如您所愿”
「Enjá」「はい、Sadi先生」
“Enjá” “是,Tsadi老师”
「Ramirez将军に続けー!」
“跟着Ramirez将军冲啊——!”
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! お别れだ(adiós)…
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再见了(adiós)…
――神よ(Dios)!
——神啊(Dios)!
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!呜呼(Ah)…神よ(Dios)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…神啊(Dios)!
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!此処でお别れだ(adiós)…
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再见了(adiós)…
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!呜呼(Ah)…我らが神よ(Dios)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…我等的神啊(Dios)!
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 领土再征服せよ(Reconquista)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服领土啊(Reconquista)!
【书ハ物语ル】(The Old Testament\'s Story)
【书籍讲述着】(The Old Testament's Story)
神は土块(つちくね)から 初めに男を创り
神自土块中 首先创造了男人
その肋骨(あばらぼね)から 女を创った
以其肋骨 创造了女人
兄は土を耕し 弟は羊を饲った
哥哥耕地 弟弟饲羊
争いの歴史は 此処から始まった
争战的历史 从此已开始
「神への供物 血の匂い 羊の初子 地の食材
“祭神的供物 鲜血的气味 初生的羔羊 大地的食材 愤怒的目光 诞生的杀意 那之后 哥哥…”
怒りの目伏し 生まれた杀意 すなわち...兄弟杀し……」
愤怒的目光 诞生的杀意 那之后 兄弟相残…”
以来...何故...人は 断ち切れないのだろう?
从此…为何…人们 总是无法斩断
争いを缲り返す 负の连锁を
这重复着征战的恶性循环
弱い私は谁を憎めば良い 呜呼...谁か教えて……
弱小的我该憎恨谁呢 啊啊…谁来告诉我…
『歴史は駈け廻る――』 (The chronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.
历史循环往复——
离散の老预言者と流浪の三姉妹 The diaspora ancient oracle and ...sisters
离散的老预言家和流浪的三姐妹
父と母を両皿に倾かざる少女の天秤 The scales of Layla influenced by Moors and Iberian.)
在父与母之间摇摆的少女的天平
幸せな时ほど 谁もが気付かない
幸福的时刻 谁也不会注意
密やかに歯车 廻すのが《六番目の女神》(うんめい)
悄悄的转动着齿轮的 是《第六位女神》(命运)
不幸せな时には もう気付いても手遅れ
不幸之时 依然太迟
世界を蚀む奈落へ 堕とすのも《六番目の女神》(うんめい)
使人堕入吞没世界的深渊的 亦是《第六位女神》(命运)
少女が裸足で駈け出した 石畳を苍く 照らす月灯り
少女赤足奔跑着 照亮石墙的是苍兰的月光
家にはもう居たくない 足などもう痛くない
已经不想待在家里了 已经感觉不到脚痛了
此処ではない何処かへと 行方のない彼方へと
不在这里,又该去向何处 向着没有去路的前方
『歴史は駈け廻る――』
历史循环往复——
怒りと憎しみの时代(とき)を彼女は疾り月夜に散った
在愤怒与憎恨的时代 她疾驰消失与月夜
「撃て!」
“开火!”
昏き冷雨の牢狱 朽の眠りに囚われし男(A cold dank dungeon, a man in the grip of a coma.)
昏暗的冷雨之牢 被腐朽的睡眠囚禁的男人
夺われし焔を取り戻し 绯き瞳を静かに开いた(The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes.)
从新取回被夺走的火焰 绯红的眼瞳静静的开启
男は少女に问うた 少女は《美しき夜》の名で応えた(He asked the girl. The reply was Layla. )
男人问询少女 少女答以“美丽之夜”的名字
少女も男に问うた 答えは驯染みの无い异国の响き(She returned the question. His reply was cryptic.<>)
少女亦问询男人 回答是从未听过的异国之言
少女は男を《悪魔》と呼ぶことにした 男は奇妙に嗤った(She proclaimed him a demon. He laughed mysteriously. )
少女决定称男人为《恶魔》 恶魔却神秘的嗤笑
少女は生死を别つ渊に立ちながらも 凛として怯えなかった……(Perching upon the precipice, she showed no fear……)
少女立于生死的边缘 仍旧凛然不惧
『歴史は駈け廻る――』
历史循环往复——
痛みと哀しみの时代(とき)を私は选び其の手を取った
悲痛与哀伤的时代我选择了握住他的手
残酷ナ『永远』ト谓ウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、共ニ生キヨウ
名为‘永恒’的残酷的苦涩之毒 如果你有觉悟喝下它 我们将共同生存
(人として、死ぬことを许さないとしても、それでも私は……)
尽管人类被禁止结束自己的生命,但是,我……
专辑信息
1.侵略する者される者
2.石畳の緋き悪魔
3.争いの系譜