歌词
Rozsdás erdő mélyén fekszem,
我深藏于锈蚀树木间
magány-szőtte csönd a leplem,
孤独编织的沉默是我的裹尸布
őrzöm kéregbe zárt korok titkát,
我守护着被树皮桎梏万世的秘密
vén világok parázs-hamvát
来自古老世界的休眠余烬
Elhagyott mind az Ember Fia
唉!人之子已离我远去
Futott tova sötét korba
迈步奔至黑暗年代
注:此处的“年代”指印度教中构成世界生命的四个时代(之一)。
Hívta falka sűrű éjbe
进入空幻境界的无光领域
注:用词“空幻境界”来自印度教或佛教。
Vadat űzni dühben égve
去寻觅从未现身的猎物
S elhal lassan at Ősök szava
远古先祖的声音逐渐淡去
Nincs már fül ki meghalgassa
不遗余力地倾听
Táltos világ hull a porba
看,一个奥秘的世界沦为灰烬尘埃
Én maradok cask egymagamban
我悲凉地留存于此并被遗忘
Rozsdás erdő mélyén fekszem
我深藏于锈蚀树木间
Magány-szőtte csönd a leplem
孤独编织的沉默是我的裹尸布
őrzöm kéregbe zárt korok titkát,
我守护着被树皮桎梏万世的秘密
vén világok parázs-hamvát
来自古老世界的休眠余烬
专辑信息