歌词
(George: Like to bring on a friend of us all, Mr. Bob Dylan!)
(乔治:有请我们的朋友,鲍勃迪伦先生)
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
哦,你去哪里了,我那涉世不深的孩子?
And where have you been, my darling young one?
你到哪里去了,我可爱的孩子?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
我在十二座雾蒙蒙的山旁跌跌撞撞,只为找到你
I've walked and I've crawled on six crooked highways,
我走了六条弯弯曲曲的公路
I've stepped in the middle of seven sad forests,
我徘徊在七片悲伤的森林中
I've been out in front of a dozen dead oceans,
伫立海滩
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
我已经走了好久,到了墓地门口
It's a hard, and it's a hard, it's a hard,
惨象,已使我目不忍视了
It's a hard, it's a hard rain's a-gonna fall.
天上下起瓢泼大雨
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
哦,你看到我那涉世不深的孩子了吗?
And what did you see, my darling young one?
你见过我可爱的孩子吗?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it,
我看到一个刚出生的婴儿身边到处都是野狼
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
我看见一条公路上散漫钻石,却空无一人
I saw a black branch with blood that kept drippin',
我看见一根黑色的树枝上有血,它不停地滴答着
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
我看见一屋子男人拿着滴血的锤子
I saw a white ladder all covered with water,
我看见了一架白色的梯子,上面全是水
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
我看见了一万名说话的人,他们的舌头都被打断了
And it's a hard, it's a hard, it's a hard,
惨象,已使我目不忍视了
It's a hard, it's a hard rain's a-gonna fall.
流言,尤使我耳不忍闻
What did you hear, my blue-eyed son?
你听说我的孩子了吗?
And what did you hear, my darling young one?
你听说我的孩子了吗?
I heard the sound of a thunder that roared out a warnin',
我听到了雷声轰鸣
I heard the roar of a wave that could drown the whole world,
我听到了巨浪咆哮的声音,它会淹没整个世界
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
我听到鼓声震耳
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
我听到了许多人窃窃私语,却没有人听我说
I heard one person starve, I heard many people laughin',
我听到有很多人在挨饿,却有无数人在笑
Heard the song of a poet who died in the gutter,
我听到一位死在阴沟里的诗人的歌声
And it's a hard, it's a hard, it's a hard,
雨还在下着
It's a hard, it's a hard rain's a-gonna fall.
流言,尤使我耳不忍闻
Who did you meet, my blue-eyed son?
哦,你看到我那涉世不深的孩子了吗?
Who did you meet, my darling young one?
你见过我可爱的孩子吗?
I met a young child beside a dead pony,
我在一匹死去的小马旁边遇见了一个小孩
I met a white man who walked a black dog,
我遇到了一个白人,他溜着一条黑狗
I met a young woman whose body was burning,
我遇到一个年轻的妇人,她的身体在燃烧
I met a young girl, she gave me a rainbow,
我遇到了一个年轻的姑娘,她给了我一道彩虹
I met one man who was wounded in love,
我遇到了一个被爱所伤的人
I met another man who was wounded in hatred,
我遇到了另一个被仇恨所伤的人
It's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
惨象,已使我目不忍视了
It's a hard rain's a-gonna fall.
瓢泼大雨呵,痛彻心扉
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
我的孩子,你该怎么办
And what'll you do now, my darling young one?
我的孩子
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
在雨开始之前我要回家
I'll walk to the depths of the deepest dark forest,
我将走到最深的黑暗森林深处
Where the people are many and their hands are all empty,
那里的很多人,他们两手空空
Where the pellets of poison are flooding their waters,
在那里,世态炎凉
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
山谷里的房屋和潮湿肮脏的监狱齐肩并落
The executioner's face is always well hidden
刽子手的脸总隐藏在面具背后
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
在饥饿丑陋的地方,人性泯灭
Where black is the color and none is the number,
那里只有黑暗
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
我会告诉他,思考他,谈论他,呼吸他
Reflect it from the mountain so all souls can see it,
让他被世人看清面目
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
我会站在海洋上,直到我开始下沉
But I'll know my song well before I start singin',
在我唱之前,我很熟悉我要唱的歌
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
惨象,已使我目不忍视了
It's a hard rain's a-gonna fall.
流言,尤使我耳不忍闻
It's a hard rain's a gonna fall
天阴了
It's a hard rain's a gonna fall
要下雨了
专辑信息