歌词
How often she has gazed from castle windows all
她多久凝望一次窗外世界?
And watched the daylight passing within her captive wall
看俘虏墙内,日光穿行
她的呼唤无人愿听
With no one to heed her call
日光渐微,傍晚渐却
孤寂时刻,余念也将褪去
The evening hour is fading within the dwindling sun
最末的一只雏鸟也已飞去
许久之前,她就丧失了珍贵的自由岁月
And in a lonely moment, those embers will be gone
在一扇看守门后,空度无望年华
但这样的日子即将结束
And the last of all the young birds flown
明日此时,因这片孤独天地(Fotheringay,苏格兰玛丽女王囚禁之所)
她将远走,去到比这些岛屿更远的地方
Her days of precious freedom, forfeited long before
To live such fruitless years behind a guarded door
But those days will last no more
Tomorrow, at this hour, she will be far away
Much farther than these islands, for the lonely Fotheringay
专辑信息