歌词
日曜日は一人の日
星期天是一个人的一天
ピーチパイを焼いたあと
水蜜桃派烤好之后
洗濯物干すように
希望衣服能快点晒干
深呼吸で寝そべった
深呼吸接着躺在床上
ふるえる胸に手を当て
把手放在颤抖的胸口上
見上げる青すぎる空
抬头仰望过于湛蓝的天空
愛する人の名前を
将爱着的人的名字
小さく呼んでみた
试着小声地呼唤出来
やさしくやさしく
温柔地温柔地
うれし涙がホロリ
喜悦的泪水扑簌而下
ためいきと一緒に
与叹息交织在一起
こんなわたしが人を愛せる
这样的我能爱上一个人
事がうれしくて
这事真令人喜不自禁
うれし涙でかすむ
喜悦的泪水模糊掉了
いつもと違う空を
与平时不同的天空
心を覗くように
如同一窥心底般
いつまででも見てた
直到永远我都注视着那天空
一人ずっと見てた
一个人一直注视着
日曜日は不思議な日
星期天是奇妙的一天
一日はゆっくりと
一天缓缓地流逝而过
暮れながらも一番に
虽然已经是日暮黄昏
大事な事教えるの
但却最能令我领悟重要的事
幼い自分の事を
年幼时的事情
深く見つめてみたり
试着深深地回忆起来
愛する人の未来を
把爱着的人的未来
心に描いたり
在心里描绘出来
やさしくやさしく
温柔地温柔地
うれし涙が光る
喜悦的泪水闪闪发光
愛しい季節の中
在这令人喜爱的季节中
やっとここまで来たねと言える
可以说终于终于到了这个时刻
恋がうれしくて
恋爱真令人喜不自禁
うれし涙をそっと
喜悦的泪水悄悄流下
見守る高い空を
被高远的天空守望着
生まれ変わったように
如同重获新生般
いつまででも見てた
直到永远我都注视着那天空
一人ずっと見てた
一个人一直注视着
うれし涙がホロリ
喜悦的泪水扑簌而下
ためいきと一緒に
与叹息交织在一起
こんなわたしが人を愛せる
这样的我能爱上一个人
事がうれしくて
这事真令人喜不自禁
うれし涙でかすむ
喜悦的泪水模糊掉了
いつもと違う空を
与平时不同的天空
心を覗くように
如同一窥心底般
いつまででも見てた
直到永远我都注视着那天空
一人ずっと見てた
一个人一直注视着
专辑信息