歌词
夏のままの異国で
在夏日的异国
Spending all my time, kissing all the time
终日缠绵
触れあった 瞬間
触碰到的一刻
You'll be only mine, hold me through the night
你将只属于我 彻夜拥我入怀
うしろめたい恋も
就算是负疚的恋情也好
ここは自由な island, island babe
只因这里是自由的岛屿
知りすぎないうちに
趁心中未知晓太多之前
約束する good-bye
同所有约定说再见
Your eyes and blue sky, in my heart
你的眼和蓝天 常驻在我心中
夢よ 覚めないで
这场梦境 不要醒来
恋の女神 in my heart
我心底的爱神
生まれ変わったの...
仿佛获得了新生
黄昏が広がる
暮色逐渐扩展开来
Till the sun goes down, till we get just right
直到日落时分 直到一切正好
夕陽が消えるまで
夕阳消散之时
We can love so fine, till the mornin' light'
我们爱意未散 直至曙光初现
この島で見つけた
凝望着这座岛屿
まばゆいものは want you take it, babe
明朗闪耀的事物 只想让你拥有
愛する光りたち
无论怎样的恋情之光
持ち帰れぬyour heart
都带不回你的心
Your eyes and shiny days, in my heart
你的眼和晴日 常驻在我心中
ベールをかぶせて
但还是用面纱遮住了脸
何も告げず to your heart
什么都未曾对你真心吐露
肌寒い都会へ
独自前往这座微寒的都市
旅立つ前に そっと
在出发的前夕
ドレスを置くわ if you find it, babe
悄悄留下了礼服裙
もしも戻ったなら
如果你发现了它
優しく着せかえて
能不能回来 温柔地为我换上
Your eyes and blue sky, don't forget
你的眼和蓝天 永远不会忘却
翼をも一度
再一次张开双翼
あの夏へと in my dream
向着那个夏日的梦境
ドレスに着がえて...
身上穿着那件裙子
Your eyes and blue sky, in my heart
你的眼和蓝天 常驻在我心中
夢よ 覚めないで
这场梦境 不要醒来
恋の女神 in my heart
我心底的爱神
生まれ変わったの...
仿佛获得了新生
Your eyes and blue sky, don't forget
你的眼和蓝天 永远不会忘却
翼をも一度
再一次张开双翼
あの夏へと in my dream
向着那个夏日的梦境
ドレスに着がえて...
身上穿着那件裙子
专辑信息