歌词
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片花瓣 微微摇曳
僕のとなりで今
此刻就在我的身边
間違った 恋だった
或许这是一场错误的恋爱
そんな事 思いたくはない
我却真的不愿这么去想
テーブルの向こう 暗い顔してる
坐在对面的你阴沉的脸
切り出す コトバに 怯えてんだ
我好害怕你会说出那句话
いったいいつから僕ら
到底我们是从何时开始
こんなキモチに
这样的感觉
気づかないふり続けてたんだ?
我们假装着没有注意到
出逢った日のような
在如同初次相遇的那天
あの透き通る風の中で
那样清澈透明的风中
やり直せるのなら
如果我们便能从头来过
もう一度
再一次
抱きしめたい
我好想将你抱紧
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片花瓣 微微摇曳
僕のとなりで今
此刻就在我的身边
間違った 恋だった
或许这是一场错误的恋爱
そんな事 思いたくはない
我却真的不愿这么去想
好きだった はずだった
曾经我是那么喜欢你
いつだって声が聞きたくなるほど
时刻都想听到你的声音
それなのに 手が届く先の君が
可如今虽然你近在咫尺
見えなくなりそうだ
我却仿佛已经看不清你
平気だってすぐ我慢してたのは
每次都若无其事的忍耐
きっと僕たちの悪いトコで
这正是我们做错的地方
いつも一緒にいたいって
永远在一起
想ってたのに
如此盼望着
すれ違いは現実を変えた?
现实却因为误解而改变
出逢った日のような
连如同初次相遇的那天
あの柔らかな笑顔だって
那样温柔可亲的笑容
すぐに取り戻せる 気がしてた
我也曾以为能马上找回来
抱きしめたい
依然好想将你抱紧在怀中
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片花瓣 微微摇曳
僕のとなりで 今
此刻就在我的身边
間違った 恋だった
或许这是一场错误的恋爱
そんな事 思いたくはない
我却真的不愿这么去想
黙ったままの君の手のひら
尽管你始终沉默不语
たどり着いたナミダがハジけた
一滴泪珠却在你的掌心溅开
こんな僕たちの
有谁能来帮帮我们
時間を巻き戻して… …
把时光回到初遇的那天
ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた
一片花瓣 翩翩飘落
僕のとなりで今
此刻就在我身边
間違った 恋だった
或许这是一场错误的恋爱
なんて忘れられるはずはないんだ
我又怎能将它忘却
好きだった 好きだった
曾经我是那么喜欢你
今だってすがりつきたくなるほど
时刻都想缠在你的身边
それなのに 手が届く先の君が
可如今虽然你近在咫尺
見えなくなりそうだ
我却仿佛已经看不清你
专辑信息