歌词
いつかは (いつかは)
终有一天 (终有一天)
重なりあう (重なる piece of our time)
相互交错(重叠 piece of our time))
振ったり晴れたりの繰り返し
天气时而晴时而阴 反复不定
単調なサイクルが愛しい
更中意 单调重复的周期
やわらかな春も 星の冬も
温暖柔和的春天,冬日的繁星
君がくれた奇跡
都是你赋予的奇迹
このまま二人で 描き続けてたいストーリー
就这样继续编制我们的故事
心はノートの中 声になるのを待ってる
音符飘浮,内心正在等待化作真正的声音
雲がかたち (かたち)
在云幻化
変える (変える)
成形之前
前にこの胸 君に言えたら
要是对你说出口
5分後の世界が笑う
五分钟后的世界,也开始绽放微笑
小さな日々
平凡无奇的日子
幾つも並べて
慢慢收集拼凑
僕の (未来君に)
我 (致未来的你)
君の (過去を僕に)
你 (展现过去)
明日を (願う空に)
明天(对天空祈祷)
刻もう (今を)
铭刻(现在)
1秒1秒時を告げる
无聊的秒针 循环往复中
退屈な秒針のリズムに
宣告着时间一秒一秒的逝去
上手に動き出せないままの
无法行动自如的我
僕を君が誘う
你把我带走
一つも残らず 君と見届けたいフューチャー
毫无保留 展现 想和你一同见证的未来
またねの約束だけ 弱気な僕を支える
正是再会的约定, 将软弱的我支撑至今
花が色を (色を)
花儿
移す (移す)
还未失色殆尽之时
前にここから 踏み出せたなら
以此为起点,踏出第一步
5分後の景色が光る
五分钟后的景色正在发光
世界が笑う (手招く先で)
世界也随之而笑(指引之路的尽头)
すべてが過ぎても
一切皆成过往
また探しだすよ
那便踏上重新寻找的道路
晴れの日は歌を
晴朗的日子 放声高歌
雨ならば虹を
下雨之时 请静待彩虹
专辑信息