歌词
[00:54.39][01:23.69][02:18.29][02:47.92][03:15.18][03:47.62]
你究竟在注视着什么呢?
君は何を見つめてるの?
那样的疑问总在心头萦绕
そんな気持ち重ねてばかりいた
命运的记忆
運命の記憶
樱花色的眼泪轻轻落下
桜色の涙ヒラリ
把悲伤隐藏起来
隠しきれぬ切なさ
不管什么时候都想陪在你身边
どんな時もそばにいたかったな
再一次呈现那一天的奇迹
あの日の奇跡をくれた
为了守护你
君を守るため
直到永远都会一直全心全意爱着你
いつまでもずっとAll is Love for you行こう
朝着倾注而下的光芒前方走去
降り注ぐ光の先へと
在轮回的四季中 一定能与你再次相会
巡り季節たち きっとまた会える
让我们的约定成为羁绊
約束を絆に行こうよ
拥抱现在 然后走向
今を抱きしめて歩んでく
在春之青空下盛放的未来
春の青空(あお)に咲いた未来
无法抹去 流露出悲痛
流せなくて滲む痛み
在内心深处 却变得温暖起来
胸の奥で 温もりに変わる
因为与你邂逅了
君に会えたから
让我感到幸福的每个日常
幸せだと感じる日常(こと)
是我最珍贵的宝物啊
宝物になるよ
新的故事在不断地诞生
物語は生まれ続けてく
就好比即使我无法
たとえば君の痛みを
替你承受悲痛
代われなくたって
但我真正的笑容 能够传达到哟 让爱
本当の笑顔 届けるよ 愛を
释放吧 在希望中盛开的未来
解き放とう 希望に咲く未来
新的开始无论何时都会让人充满期待
始まりはいつでも 夢を待ってるの
一切都会让人觉得可爱
何気ない全てが愛(いと)しい
朝着你和这美妙的世界走去
君と素晴らしき世界へと
被爱引导着
愛に導かれるように
永远也不会改变的回忆和
いつまでも変わらない想いと
轮回的四季 一定会再次相会
巡る季節たち きっとまた会える
毕业了也不会变化呐
卒業しても変わらないね
我会一直爱着你
君を愛してるよずっと
回荡着 现在全都是对你的爱
響け 今 All is Love for you
END
END
专辑信息