ありがとう

歌词
抱膝缩在黑暗房间的角落里
くらい部屋にひとり
现状困难的想要放弃 这时你
膝を抱え込み もう無理 そんな風に思った時
「你能改变世界 相信自己」
「Smile, you can change the world」
抬眼看着手机
画面の向こうがわできみが
看着对我说这番话的你
投げかけたその言葉が
现实让我变得四处碰壁
いま現実になってあたしを突き動かして
你的话如雨后彩虹般让我找回了自己
虹のような光となってあなたの愛は広がってく
传达来的声音 无数次拯救了自己 变得开始相信
教我笑着面对世界 让我感受世界的美好 真的谢谢你
優しいその声に 何度救われただろう 私は何ができただろう
人生中4件重要的事情
明るいその笑顔に 世界は輝いてると 教えられたよ ありがとう
「友情」「亲情」「相遇」「分离」
逐渐相熟的关系
周りにあるのが『当たり前』になっとる
被世俗改变的是我还是你
仲間・家族・出逢い・別れ
那片一如既往美丽的风景
初めましてからの慣れた関係
想去 带你一起
変わったのは俺、それともお前?
陷入热恋般想对你说「我爱你」
変わらないはずだったあの風景や思い出が
却又那么难为情
今では遠く思えてくるほど
「真逊」
溢れる言葉アモーレ
给大家带来欢欣笑语
日本語で言うのは照れ臭くて
不要太勉强自己
ちゃうんだわ
一个人做无谓的努力
皆んなが元気でいてくれるだけでOK
雷雨亦或天晴 你无意的一句话语
偉そうにしても 誰かの力を借りて
让一切仿佛都变得有意义
独りじゃ無理で
72亿人中你我相会的命运
雨でも晴れた 何気ないキミの声
偶然即是必然 如此有幸
全ての出来事に意味がある
好像父亲那张照片一样 一直笑眯眯
72億人の一期一会
向着未来 相信自己
偶然は必然 だで幸あれ
你让我发现世界如此光辉亮丽
例えば 親父とバーちゃんの写真でいつか笑えるよーに
真的谢谢你
未来へ向けて ただ信じて
传达来的声音 无数次拯救了自己 变得开始相信
世界は輝き続けると教えてくれて
教我笑着面对世界 让我感受世界的美好 真的谢谢你
本当に『有難う』
炫目的光景
寻找更美丽的风景
優しいその声に 何度救われただろう 私は何ができただろう
让人生更加光明
明るいその笑顔に 世界は輝いてると 教えられたよ ありがとう
在永无止境的梦的里
谢谢你让我发现世界如此光辉亮丽
眩しい日の光
その温もりの大切さに気付かずにいるより
もっともっと人生は明るい
終わらない夢の果てに
世界は輝いてると教えられたよありがとう
专辑信息
1.ありがとう