歌词
たとえば 主役が報われずに
如果说 主角仍未苦尽甘来
このまま 物語が終わるかな
就这样 故事要戛然而止吗
時間を 止めないで観ていれば
倘若你 不曾停止继续观看
このまま このまま
就是这样 (对 就是这样) 就是这样
今日も昨日と同じ線の上
今天昨天依旧同处一线
理想と現実の平行線
即理想与现实的平行线
見えない未来に向かってエンドレス
向虚幻的未来无限伸延
それでも漕いで来た全力で
尽管如此 仍将一往无前
どうして僕じゃないんだろう
为什么得志者不是我
何度心に問い掛けても分からないのさ
数次扪心自问却无果
どこに向かうべきなんだろう
究竟应当 去往哪里
涙混じり つくため息 隠してきたひとりきり
含泪叹息 独自隐匿
いつからか周りの目に怯え
从何时起变得 惧怕周遭目光
ゴールより出口へと急いで
停滞不前 仓皇逃避
自分の影を誰かに重ね
将影子重叠于他人之身
暗い地面に隠しても無駄だね
以漆黑地面作掩护也徒劳无益
分かってんのに出来ないことばかりで
道理都懂 却一事无成
嫌になっていく自分を騙して
逐渐失望 又自欺欺人
時間ばっか進むの ただ見て
时光奔流向前 我却只当看客
馬鹿みてぇ
傻瓜似的
このまま 主役が報われずに
就这样 主角仍未苦尽甘来
このまま 物語が終わるかな
就这样 故事要戛然而止吗
“負けるな” と言う歌が響いてる
“不许失败” 战歌响起
このまま このまま
就是这样 (对 就是这样) 就是这样
そりゃ誰だって同じだって
谁都如此
凹みたくて凹んでない
既想认输 又不服输
また今日だって超くらって
如今再次 遭受打击
譲れない気持ちは削られ
原本桀骜不驯 直到棱角磨平
丸くなりゃ転がってく 世間の斜面
渐渐变得圆滑 滚过道道斜坡
一つ一つたぐり寄せる
一步 一步 去靠近
そんな日々を描けば辿り着ける
以为只要能描绘出向往的生活 就应该可以实现
はずが 僕の何がダメ
告诉我 这哪里有错
教えてくれ もしかしてここが道の果て
难道说这已是 末路穷途
きっとそうさ誰もが
一定是的 谁都如此
壁にぶつかるわけじゃなく
并非人人都会碰壁
本気だからこそ立ちはだかる
正因认真对待 才会遭遇挫折
未来なんて分からないでしょ
提起未来 虚无缥缈
だからこそ 今 信じたい
正因如此 才想相信
見上げた先にしか 答えはない
仰望之处 会有答案
このまま 主役が報われずに
就这样 主角仍未苦尽甘来
このまま 物語が終わるかな
就这样 故事要戛然而止吗
“負けるな” と言う歌が響いてる
“不许失败” 战歌响起
このまま このまま
就是这样 (对 就是这样) 就是这样
巻き戻しも早送りもない
既没有倒带 也没有快进
まだクライマックスなんかじゃない
还未进入高潮部分
長く連ねてくエンドロールの
那长长的片尾滚动字幕中
トップを飾るのはキミさ
你的名字赫然出现在首位
このまま 主役が報われずに
就这样 主角仍未苦尽甘来
このまま 物語が終わるかな
就这样 故事要戛然而止吗
キミが観続けてくれるなら
倘若你 准备继续观看的话
ここから ここから
从这开始 (务必从这开始) 从这开始
今日も昨日と同じ線の上
今天昨天依旧同处一线
理想と現実の平行線
即理想与现实的平行线
見えない未来に向かってエンドレス
向虚幻的未来无限伸延
それでも漕いで来た全力で
尽管如此 仍将一往无前
今日も昨日と同じ線の上
今天昨天依旧同处一线
理想と現実の平行線
即理想与现实的平行线
見えない未来に向かってエンドレス
向虚幻的未来无限伸延
それでも漕いで来た全力で
尽管如此 仍将一往无前
专辑信息
1.konomama
2.Who the KING?