歌词
喂、现在你那边过得还好吗?
ねぇ、そっちは元気にしている?
还是和以前一样忙吗?
相変わらず忙しくしていますか?
看、我这边天气很好
ほらこっちは天気がいいから
一边走着、一边听着喜欢的歌
好きな歌でも聴いて歩くよ
我想起了 那条常去的游步道
思い出すよ、よく行った遊歩道
经过我们身边的宠物犬,看上去很有趣
すれ違う犬たちに、はしゃいでたっけ
是啊、就像那时一样
あぁ、そうだね、あの時みたいに
尽管有无穷无尽的烦恼
悩みは尽きやしないけど
也想要一点一点奔向更好的生活
少しずつ上手く生きれてる気がする
直到现在、偶尔也会想起
今でもそりゃ、たまに思い出すよ
啊、怎么办、看到这样的我
あぁ、どうかな、こんな僕見たら
你还会不会骂我
また叱ってくれるのかな
这样倒也不错、是啊、怎么说呢
元気だけどね、そうさ、なんとなくね
还是想再次看到你笑起来的样子
また君の笑う顔が見たいなって
喂、现在才想起来
深夜剧、爱喝的酒、你笑了多少次
ねぇ、今さらだって思うけど
都消失了
夜中のテレビ、好きなお酒も、笑う数も
不愿看见也不想听见
全部あの時とは変わったよ
可是想起那一天做的梦
見えないよう、聞こえないようにしてるけど
如今还是没能逃离梦境、会笑出来吧
夢みたいに思ってたあの日
啊、是啊、那时忘记的
今じゃもう夢の中、笑っちゃうよね
心情和感受都翻涌而出
あぁ、そうだね、あの時忘れた
如果还能和你再见一面、无论如何都要说出口
気持ちが思い出されるけど
只是 偶尔会很想你
また会えたなら、なんて言わないからさ
啊、还有件事想说
遠くから君をふと想うだけ
我过得很好
あ、ひとつだけ、言わせて欲しくて
一定是因为有你在
こうして元気でいられること
现在可以露胆披诚
きっとそれはね、君がいてくれたから
我又想起了许多被封存的情绪
今は少し素直になれるよ
还不算太迟吧
思えば閉じ込めていた気持ちもたくさんあって
看这里、笑起来吧
今なら遅くないかもなんて夢見がちな僕を
你的气味、头发的颜色、嘴唇的形状、明天就会消失吧
笑ってくれよ、ねぇほら
我会悄悄关上、不会挖出来
在我的心开始寻找之前
明日いなくなる君の香りも髪の色、唇の形も
直到现在——
掘り出さないようにそっと閉まっておくから
是啊、我还有很多事要做
心が求めてしまう前に
可是 把这些忘了也没关系吧
今でも
至少把今天 都用来想你
あぁ、したいことはキリがないけど
让我留在这里 直到它消失
きっともう忘れてしまうから
せめて今日だけ君を思い出させて
消えていくまでまだここにいさせて
专辑信息