歌词
没有任何理由
理由なんて一つもなかった
若是连悲伤也受到拘束
悲しむことすら自由でないなら
那就离开吧
不需要挥手道别
行ってみよう
至少比孤独要好吧
手なんか振りかざさなくていいから
还有什么不好呢
ねえ君が孤独のままよりはいいだろう
或许是你吧
なにが悪いんだって言うんだ
即使心情不太美丽
君が悪いんだって言う
事到如今也已在空中飞舞
気味が悪いんだって
该何去何从呢
今更さらさらと宙に舞うよ
你在离别时说的话
随风而舞动
どこへゆくんだ
也并非毫无意义
いつか君が別れ際におとした
如果现在就是一切
言葉が風に舞うよ
否定了意义的我们
無意味じゃないんだ
又该如何是好
今が全てなら
那只是幻想啊
意味を打ち消した僕たちは
只想跟你一同迷失
どうすりゃいいの
奔向那远方的光芒
待雨水打磨黄玉色的爪子
幻想なんだよそんなもの
在煞有介事的微明旅途中
ただ君と迷っていたい
白桦之林至今
遠くあかりの方へかけていく
依旧将我隐藏
听说人想守护的东西越多
雨を待ってトパーズ色の爪を研ぐ
越容易变得软弱
勿体ぶるような薄明るい旅の中
变得越来越脆弱
即使这是理所当然
白樺の
事到如今也已在空中飞舞
森が僕をいまも隠してくれんだよ
如同寂静的海报
守りたいものが多けりゃ多いほどに
撕碎陈旧的地图
人は弱いんだって言う
也没什么不好吧
人は脆いんだって言う
但我注意到了
当たり前なんだって
那条路前方闪耀着的
今更さらさらと宙に舞うよ
恐怕只是海市蜃楼
在暴风雨停下的时候
寂れたポスターみたいに
希望我们能够相爱
過去の地図を破りさるのも
活下去的理由仅此便足够
悪くはないだろう
只要认真地跑下去
就能够随时逃脱
けれど気づいた
给自己加油打气
その道の先にきらめくのは
奖励自己一朵小红花
恐ろしや蜃気楼
所以才会觉得不行
所以才会觉得不行
雨嵐が止んだころ
所以那又能怎样呢
二人愛し合っていたい
那份真心 那份勇气
生きる理由なんてそれだけで
才是我想要看到的
你在离别时说的话
本気で走れば
随风而舞动
いつも逃げ切れてしまうよ
也并非毫无意义
頑張ったねって
如果现在就是一切
自分にはなまるあげてんだ
否定了意义的我们
だからダメなんだって思う
又该如何是好
だからダメなんだって思う
那只是幻想啊
だからなんなんだって
每当我被唤醒 睁开双眼
その本気を
鳞片就会变得更加坚韧
その勇気を見たいんだ
希望我们越是撕裂
越是能深深吸引彼此相连
いつか君が別れ際におとした
奔向那远方的光芒
言葉が風に舞うよ
無意味じゃないんだ
今が全てなら
意味を打ち消した僕たちは
どうすりゃいいの
幻想なんだよそんなもの
目を覚まさせられるたび
その鱗は強くなってくんだよ
僕ら引き裂けば引き裂くほど
深く惹かれあって結んでくように
遠くあかりの方へかけていく
专辑信息
1.ミラージュ
2.Shekebon!
3.ウララ(Special Live for Releasing“Devil”at Landmark Studio 2020.03.07)
4.ミラージュ (Instrumental)