歌词
編曲:安瀬聖
舞い落ちる花びら
頬を伝う雫
あの日2人で見上げてた
〖片片飘舞的花瓣〗
景色に今ただ1人
〖泪珠顺颊而下〗
〖昔日两人观景抒情〗
思い出すのが恐くて
〖如今却物是人非〗
瞳 心 を閉ざして
何度も消そうとしたの
〖害怕回忆以往〗
その度に あなた溢れた
〖因而闭目锁心房〗
〖多次想消失人世〗
ずっと守りたいと願った
〖每逢那时 不禁想起你〗
たとえ傷ついても
誰よりも近くで 見つめていた
〖心愿守护你直至永远〗
抱きしめた ぬくもりは
〖哪怕伤痕累累〗
まだこの手の中に
〖也要比谁都接近你 凝视你〗
忘れない
〖相拥的温暖〗
幾つの季節を重ねても
〖依旧残存手中〗
あなた想ってる
〖难以忘却〗
〖不论几度春夏秋冬〗
初めて会った瞬間(とき)
〖心依念君〗
今も覚えてるの
月灯りに揺らめいてた
〖两人初见的情景〗
悲しげなその横顔
〖如今仍记忆犹新〗
〖暗淡月光的照耀下〗
切なさを抱えたまま
〖你那侧脸微显忧伤〗
瞳 心 を濡らして
大きな背中抱きしめ
〖怀抱着种种痛苦〗
呟いた 私がいるよ
〖沾湿瞳眸滋润心灵〗
〖紧抱你那宽大的身背〗
そっと包み込んだ両手は
〖细声嘟哝 放心有我在〗
あなたの為にある
何にも言わないで ただこうして
〖轻轻握起的双手〗
すべてを失くしたって
〖缘由来自你〗
後悔などしない
〖无须说些什么 就此便可〗
本気で思ってた
〖尽管失去了一切〗
あんなにも誰かを
〖也不因此后悔〗
2度と愛せない
〖这绝无谎言〗
〖如此深爱一个人〗
〖相信绝无下次〗
ずっと離れないと誓って
髪を撫でてくれた
なのになぜ? となりに
〖你曾抚摸我的头发〗
あなたはいない
〖发誓永不分离〗
抱きしめた ぬくもりは
〖然而如今 为何〗
まだこの手の中に
〖你却不在我身旁?〗
忘れない
〖相拥的温暖〗
幾つの季節を重ねても
〖依旧残存手中〗
あなた想ってる
〖难以忘却〗
〖不论几度春夏秋冬〗
〖心依念君〗
专辑信息