歌词
В старой коробке из-под конфет
在旧糖果盒子里
Жили-были герои мультфильмов,
曾几何时住着一个个卡通人物
Волк, например, из "Ну, погоди",
比如那个永远说着“兔子,等着瞧”的老狼
Он мне кричал - Не уходи.
老狼他对我大吼着叫我不许逃
В телевизоре на чердаке
在阁楼的旧电视上
Жили-были недетские страсти,
藏着小孩子不该看的新奇事物
Ёжик в тумане на грани весны,
《迷雾中的小刺猬》在渴望着春天
Семнадцать мгновений шпионской напасти.
《春天的十七个瞬间》里的谍报员在前进
Очень хочется в Советский Союз,
我真的好想回到苏联
Очень хочется снова и снова,
真的好想再一次啊再一次
Очень хочется в Советский Союз,
我真的好想回到苏联
Шепнуть Чебурашке на ухо два слова.
在你的耳边悄悄说着大耳猴切布拉什卡的故事
Опять и опять очень хочется, ать,
再一次啊再一次,真的好想......唉
Улететь на МИГ-25.
驾着米格25飞回去
В старой коробке из-под конфет
在旧糖果盒子里
Жили-были молочные зубы,
曾几何时存着我的小小乳牙
Хмурые будни холодной войны
冷战的日子平平淡淡,日复一日
И синяя юбочка девочки Любы.
和那个穿着蓝色裙子的女孩柳芭
А к отцу приходили друзья,
父亲的朋友们来到家里
Сан Саныч и завцеха Куценко,
桑·桑尼奇和车间主任库岑科
Они заводили бобинный Маяк
他们打开了灯塔牌的收录机
И под водку гремела нетленка.
喝着伏特加和异性们欢笑着
Очень хочется в Советский Союз,
我真的好想回到苏联
Очень хочется снова и снова,
真的好想再一次啊再一次
Очень хочется в Советский Союз,
我真的好想回到苏联
Шепнуть Чебурашке на ухо два слова.
在你的耳边悄悄说着大耳猴切布拉什卡的故事
Опять и опять очень хочется, ать,
再一次啊再一次,真的好想......唉
Улететь на МИГ-25.
驾着米格25飞回去
Очень хочется в Советский Союз,
我真的好想回到苏联
Очень хочется праўда праўда,
真的好想再一次啊再一次
Очень хочется в Советский Союз,
我真的好想回到苏联
Атомный, страшный, большой, коварный
在你的耳边悄悄说着大耳猴切布拉什卡的故事
Опять и опять очень хочется, ать,
再一次啊再一次,真的好想......唉
Улететь на МИГ-25.
驾着米格25飞回去
Улететь на МИГ-25.
驾着米格25飞回去
Улететь на МИГ-25.
驾着米格25飞回去
Улететь на МИГ-25.
驾着米格25飞回去
专辑信息