歌词
黒髪どうかしら?
赤い靴どうかしら?
このワンピ似合う?って 聞いてる?
黑色头发怎么样?
あなたどこ見ているのかしら?
红色靴子怎么样?
这件连衣裙合身吗?话说,你有在听吗!?
好き?嫌い? まだ素直になれない
你在看哪儿呢??
なぞの飛び回る 幻想の少女よ
喜欢吗?还是不喜欢?还是无法率直起来
幻想的少女哟,转着圈打谜
そう ぬえぬえダンス 手をつなぎ踊れ!
没错,鵺鵺起舞!牵起手来舞动吧!
伝わるドキドキ 照れくさい?
传达的鼓动,害羞吗?
もう好きだよね?とか 未確認でいて!
果然还是喜欢吧?什么的,还未确认呢!
興味があるのなら いいじゃない?
要是兴趣十足的话,不也很好吗?
你在看那边的人吗?
人に見えているの?
你在看那边的光吗?
光に見えているの?
你背上的是……?我说,你有在听吗!?
この背中のは?って 聞いてる?
你在看什么呢!?
あなた何見ているのかしら?
是敌人?是友军?还不能信任呢
未知的毫无畏惧 真是笨拙的少女哟
敵?味方? まだ信用できない
没错,鵺鵺起舞!手指交缠着舞动起来吧!
未知の怖くない 不器用な少女よ!
不要在意,周围的视线
只准注视着我!什么的, 不要束缚我!
そう ぬえぬえダンス 指からめ踊れ!
那时我会厌倦的!
周りの視線は 気にしない
明明无需看到,我真正的姿态
もう俺だけ見て!とか 束縛はやめて!
你有相应的觉悟吗?
そのうち飽きるから!
转着圈打谜 有点儿害羞的幻想
而且,未知的毫无畏惧,真是笨拙的少女哟
ホントの姿を 見てないのに
没错,鵺鵺起舞!转着圈起舞吧!
覚悟はしてるの?
这般的欢欣雀跃 想要向你传达
到底是敌人?还是友军?不要试图看穿
なぞの飛び回る 幻想の 少しシャイで
请牵起我的手,真正的我
しかも 未知の怖くない 不器用な少女よ!
没错,鵺鵺起舞!在手心里起舞吧!
传达的鼓动,害羞吗?
そう ぬえぬえダンス 輪になって踊れ!
真是的,到底是喜欢还是不喜欢,不要告白!
みんなのワクワク 伝わるわ
趁着现在还兴趣盎然,不也不错嘛?
もう敵か?味方か? 見極めはやめて!
ホントのわたしの手を引いて
そう ぬえぬえダンス 手の上で踊れ!
伝わるドキドキ 照れくさい?
もう 好きか嫌いか 告白はやめて!
興味があるうちは いいじゃない?
专辑信息